ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Chinese » Poetry & Literature

I want grow old with you

Chinese translation: 愿与妳一同白头偕老。


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:I want grow old with you
Chinese translation:愿与妳一同白头偕老。
Entered by: Irina Makedon
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:27 Nov 14, 2011
English to Chinese translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: I want grow old with you
The oath to love and live together until they die. Please, give comments in English
Irina Makedon
Ukraine
Local time: 16:28
愿与妳一同白头偕老。
Explanation:
FYI
Selected response from:

jarv95888
Local time: 09:28
Grading comment
Thank you so much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5我愿和你一起慢慢变老
Ivan Niu
4 +3愿与妳一同白头偕老。jarv95888
4我愿与你白头到老, 相守一生
Wei Poulin


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
i want grow old with you
我愿和你一起慢慢变老


Explanation:
我愿和你一起慢慢变老

Ivan Niu
China
Local time: 21:28
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mei Reynaud
9 mins

agree  J.H. Wang
28 mins

agree  James_xia: Why not "(执子之手)与子偕老" ?
48 mins

agree  clearwater: 我想和你一起变老。
1 hr

agree  Alina Liu : Agree
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
i want grow old with you
愿与妳一同白头偕老。


Explanation:
FYI

jarv95888
Local time: 09:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you so much!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  J.H. Wang
1 hr
  -> Thanks.

agree  Jun Ng: This version is more concise and it's a proverb too! The only thing I would change is to delete 一同 because 偕 means the same thing, so it will be a little redundant to keep both.
6 hrs
  -> Agree. Thank you.

agree  Marta Argat
8 hrs
  -> Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
i want grow old with you
我愿与你白头到老, 相守一生


Explanation:
Just like that

Wei Poulin
United States
Local time: 09:28
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: