ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Chinese » Psychology

everything gets on top of me

Chinese translation: 不堪重负; 令其感到无法应付,一点办法也没有等等


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:44 Dec 18, 2007
English to Chinese translations [PRO]
Social Sciences - Psychology
English term or phrase: everything gets on top of me
As in “Sometimes I feel like everything gets on top of me”

我有时感到自己被压力压倒?
我有时有不堪重负之感?
uker
Local time: 14:29
Chinese translation:不堪重负; 令其感到无法应付,一点办法也没有等等
Explanation:
不错,感到一点儿办法也没有。

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2007-12-18 14:08:06 GMT)
--------------------------------------------------

此处句中似有“有时觉得事事儿应付不了”之意,大概有些无奈,也许有些觉得自己不中用。
Selected response from:

orientalhorizon
Local time: 21:29
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2不堪重负; 令其感到无法应付,一点办法也没有等等
orientalhorizon
5 +1使非常苦恼/烦恼
J.H. Wang
3 +2太多了Wenjer Leuschel


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
太多了


Explanation:
有时我感到事事失控,令我不堪负荷?Just too much!

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-12-18 13:52:47 GMT)
--------------------------------------------------

有时我感到事事失控,令我不堪负荷。Just too much!


Wenjer Leuschel
Taiwan
Local time: 21:29
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  orientalhorizon: 有时确实如此。
12 mins
  -> Thanks.

agree  William He
13 hrs
  -> Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
不堪重负; 令其感到无法应付,一点办法也没有等等


Explanation:
不错,感到一点儿办法也没有。

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2007-12-18 14:08:06 GMT)
--------------------------------------------------

此处句中似有“有时觉得事事儿应付不了”之意,大概有些无奈,也许有些觉得自己不中用。

orientalhorizon
Local time: 21:29
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wenjer Leuschel
2 mins
  -> Thank you very much!

agree  J.H. Wang
13 mins
  -> Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
使非常苦恼/烦恼


Explanation:
或使非常焦虑、忧虑

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2007-12-18 14:26:58 GMT)
--------------------------------------------------

这是一本词典上给出的用法,似乎更贴切些,供参考

J.H. Wang
China
Local time: 21:29
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  orientalhorizon: 这句话的余音确可能如此。
2 mins
  -> Thanks a lot!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: