08:27 Nov 7, 2003 |
English to Chinese translations [PRO] Science - Psychology / psychology | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Xiaoping Fu Canada Local time: 00:07 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | 选择或决意要做某件同样绝对被决定的行动 |
|
选择或决意要做某件同样绝对被决定的行动 Explanation: 这里that 是指选择的对象,即行动。而 which 引导一个定语从句来说明所选择的行动的性质,即行动本身是不自由的,是被决定的。 试译: 与此相反,充分发挥着功能的人,虽然所选择或决意要做的行动,也绝对是被决定的,但他们是自主地、自由地、自愿地这样做的,所以,他们不仅充分地体验着最为绝对的自由,而且利用着这种自由。 或者 与此相反,充分发挥着功能的人,自主、自由、自愿地作出选择和意愿。所以,他们不仅充分地体验着最为绝对的自由,而且利用着这种自由,尽管所选择或决意要做的[行动]同样绝对是被决定的。 |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |