ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Chinese » Science (general)

counterfactual

Chinese translation: 反事实条件


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:counterfactual
Chinese translation:反事实条件
Entered by: Gertrude Tsau
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:18 May 28, 2008
English to Chinese translations [PRO]
Social Sciences - Science (general)
English term or phrase: counterfactual
how to say it in Chinese?
"if the control group of states serves as a reasonable counterfactual, then we can assume a similar reduction would have occurred for the treatment states had they not increased their beer tax."
pfchen
Local time: 05:13
反事实条件
Explanation:
wikipedia:
反事实条件,或虚拟条件,致力于捕获在自然语言中的“如果-那么”陈述的条件陈述。与实质条件陈述不同,反事实条件可以为假即使它的前件为假。在自然语言中的"如果-那么"的意思不是总能正确的用实质条件所形式化。特别是,实质条件总是真的,只要它们的前件为假,而在自然语言中的"如果-那么"陈述,是指示条件,可以在这种情况下为假。例如,陈述“如果 Keith 在墨西哥,则 Keith 在非洲” 将典型的被认为是假。但是,如果 Keith 当前不在墨西哥,则对应的逻辑条件是真。换句话说,如果陈述“Keith 在墨西哥” 和 “Keith 在非洲” 被分别的形式化为命题 和 ,你可能不希望第一个蕴涵第二个。不过,如果 当前为假,则 在命题逻辑中是真。为了区分反事实条件和实质条件,定义了符号 ,所以 意味着 “如果 ,则 ”。
Selected response from:

Gertrude Tsau
United States
Local time: 15:13
Grading comment
thanks for the detailed information!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4反事实条件
Gertrude Tsau


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
反事实条件


Explanation:
wikipedia:
反事实条件,或虚拟条件,致力于捕获在自然语言中的“如果-那么”陈述的条件陈述。与实质条件陈述不同,反事实条件可以为假即使它的前件为假。在自然语言中的"如果-那么"的意思不是总能正确的用实质条件所形式化。特别是,实质条件总是真的,只要它们的前件为假,而在自然语言中的"如果-那么"陈述,是指示条件,可以在这种情况下为假。例如,陈述“如果 Keith 在墨西哥,则 Keith 在非洲” 将典型的被认为是假。但是,如果 Keith 当前不在墨西哥,则对应的逻辑条件是真。换句话说,如果陈述“Keith 在墨西哥” 和 “Keith 在非洲” 被分别的形式化为命题 和 ,你可能不希望第一个蕴涵第二个。不过,如果 当前为假,则 在命题逻辑中是真。为了区分反事实条件和实质条件,定义了符号 ,所以 意味着 “如果 ,则 ”。


Gertrude Tsau
United States
Local time: 15:13
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks for the detailed information!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 29, 2008 - Changes made by Gertrude Tsau:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
May 28, 2008 - Changes made by Denyce Seow:
LevelNon-PRO => PRO
May 28, 2008 - Changes made by chica nueva:
Language pairChinese to English => English to Chinese


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: