14:47 Mar 25, 2004 |
English to Chinese translations [PRO] Tech/Engineering - Science (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: jyuan_us United States Local time: 21:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | 出院咨询与支持服务 |
| ||
5 | 释囚计划? |
| ||
4 | 离教计划 |
| ||
3 | 'initiative' has already been asked...出(收养所)照料后的(新)措施 |
|
出院咨询与支持服务 Explanation: 出院咨询与支持服务 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
'initiative' has already been asked...出(收养所)照料后的(新)措施 Explanation: See: http://www.proz.com/kudoz/668408 出(收养所)照料后的(新)措施 take someone into care = to take a young person into a home run by the government or a local council 把(青少年)送进(国家或地方政府开设的)收养所照料 ���Ľ��״ʵ� |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
离教计划 Explanation: 猜想这是关于脱离教养院环境后年轻人的照顾和教养计划,他们离开集体教养进入社会后,需要有人帮助他们如何融入社会,独立生活,成人成材。 -------------------------------------------------- Note added at 1 day 17 hrs 24 mins (2004-03-27 08:11:19 GMT) -------------------------------------------------- 那就叫它脱离教养少年扶助计划 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
释囚计划? Explanation: Just an alternative. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.