Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Chinese translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / 伦理学 | | English term or phrase: as would the fact that the promiser is known, as a point of personal pride, | the context:
If social disapproval is attached to promis-breaking, a kind of disapproval that people generally want to avoid, then this supplies a further reason, as would the fact that the promiser is known, as a point of personal pride, to attach particular importance to keeping his or her word. |
| yangxxxxKudoZ activityQuestions: 5 (none open) Answers: 1
| | Local time: 21:32
|
| | Chinese translation:如果这个许诺者有些知名度,如果他重视个人尊严的话 | Explanation: If social disapproval is attached to promis-breaking, a kind of disapproval that people generally want to avoid, then this supplies a further reason, as would the fact that the promiser is known, as a point of personal pride, to attach particular importance to keeping his or her word.
如果违背诺言者背负着人们通常会躲避的社群不赞同的压力,那么这就给他提供了一个进一步的理由(如果他有知名度,重视个人尊严的话)去信守诺言。 |
| Selected response from: Xiaoping Fu
| Grading comment 问题是,as would the fact that the promiser is known夹在中间是什么意思?除去这一句,全句可以译为:“如果不遵守诺言要受到社会的谴责,一种人们一般都希望避免的谴责,那么,这就提供了进一步的理由,认为遵守他或她的诺言作为个人尊严的问题特别重要。” 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:  peer agreement (net): +2 two reasons = 两个有可能的条件/理由/原因
Explanation: 1 如果social disapproval is attached to promise-breaking (a kind of disapproval that people generally want to avoid)
2 如果the promiser is known, (as a point of personal pride), to attach particular importance to keeping his or her word
known to = if someone is known to do something, it means people know or you know that it is their custom or habit to behave in that way
Hope this helps.
| chica nueva Local time: 01:32 Works in field Native speaker of: English PRO pts in category: 23
|
| |
9 hrs confidence:  peer agreement (net): +2 如果这个许诺者有些知名度,如果他重视个人尊严的话
Explanation: If social disapproval is attached to promis-breaking, a kind of disapproval that people generally want to avoid, then this supplies a further reason, as would the fact that the promiser is known, as a point of personal pride, to attach particular importance to keeping his or her word.
如果违背诺言者背负着人们通常会躲避的社群不赞同的压力,那么这就给他提供了一个进一步的理由(如果他有知名度,重视个人尊严的话)去信守诺言。
| | | Grading comment | 问题是,as would the fact that the promiser is known夹在中间是什么意思?除去这一句,全句可以译为:“如果不遵守诺言要受到社会的谴责,一种人们一般都希望避免的谴责,那么,这就提供了进一步的理由,认为遵守他或她的诺言作为个人尊严的问题特别重要。” |
|
|
|
| |