KudoZ home » English to Chinese » Sports / Fitness / Recreation

predictable warm-up sets

Chinese translation: 平淡无奇的热身套路

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:predictable warm-up sets
Chinese translation:平淡无奇的热身套路
Entered by: Forrest Liang
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:14 Mar 28, 2007
English to Chinese translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
English term or phrase: predictable warm-up sets
Whereas most schools usually demonstrate with predictable warm-up sets and group forms, Sifu Harry Lo aims to surprise the audience.
jeremy76
可预测的热身套路
Explanation:
整句试译:
大多数学校通常只展示可预测的热身套路和团体动作,而罗哈利师傅则经常出乎观众们的意料之外。

猜测应该是武术类的东西。

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-03-28 12:38:48 GMT)
--------------------------------------------------

平淡无奇的热身套路

Special thanks to Martin!
Selected response from:

Forrest Liang
China
Local time: 13:20
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5可预测的热身套路
Forrest Liang


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
可预测的热身套路


Explanation:
整句试译:
大多数学校通常只展示可预测的热身套路和团体动作,而罗哈利师傅则经常出乎观众们的意料之外。

猜测应该是武术类的东西。

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-03-28 12:38:48 GMT)
--------------------------------------------------

平淡无奇的热身套路

Special thanks to Martin!

Forrest Liang
China
Local time: 13:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jason Ma: 平淡无奇的热身套路
25 mins
  -> Thanks Ma!

agree  tianhe51: 毫无新意的老掉牙的热身套路
3 hrs
  -> Thanks tian!

agree  Naikei Wong: great!
5 hrs
  -> Thanks Naikei !

agree  Lu Zou: 平淡无奇的热身套路
9 hrs
  -> Thanks Zou!

agree  Danbing HE
9 days
  -> Thanks Danbing!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search