GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:46 Dec 5, 2001 |
English to Chinese translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Xiaoping Fu Canada Local time: 04:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | 塔式移动脚手架 |
| ||
5 | 塔式移動型鷹架 |
|
塔式移动脚手架 Explanation: 塔式移动脚手架 or 塔式机动脚手架 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
塔式移動型鷹架 Explanation: In construction engineering, scaffold (a temporary structure erected at building site for lifting and movement of workers and building materials) is generally called ying jia4 in Chinese. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.