X
Sign in to your ProZ.com account...
Username:
Password:
Forgot your password?
Or
create a new account
The translation workplace
9 Jul 19:52 GMT
850
users are online
450
are logged in
Sign up
or
login
English
←
Chinese汉语
Deutsch
Italiano
Nederlands
español
français
magyar
polski
português(Br)
română
čeština
русский
عربي
日本語
More languages...
Users
go
Articles
go
Clients
go
Forums
go
FAQ
go
Translation Home
|
Language Translation Services
|
Translation Jobs
|
Professional Language Translators
KudoZ home
»
English to Chinese
»
Tech/Engineering
computer
Chinese translation:
计算机 or 电脑
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:
computer
Chinese translation:
计算机 or 电脑
Entered by:
Smartrans He
Options:
-
Contribute to this entry
17:52 Jan 17, 2002
Login
or
register
(free) for more options.
English to Chinese translations
[Non-PRO]
Tech/Engineering - unspecified
English term or phrase:
computer
computer
计算机 or 电脑
Explanation:
计算机 (ji4 suan4 ji1)
or
电脑 (dian4 nao3)
Selected response from:
Smartrans He
China
Local time:
03:52
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer
Summary of answers provided
5
+3
计算机 or 电脑
Smartrans He
4
I can do this work.
LEELIU
4
I can do this work.
LEELIU
Discussion entries:
0
Automatic update in 00:
Answers
6 mins confidence:
peer agreement (net): +3
计算机 or 电脑
Explanation:
计算机 (ji4 suan4 ji1)
or
电脑 (dian4 nao3)
Smartrans He
China
Local time:
03:52
Native speaker of:
Chinese
PRO pts in pair:
1
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree
Xiaoping Fu
14 mins
agree
Donglai Lou
6 hrs
agree
chooi
:
Can anyone pls tell me if 电脑 is acceptable in Mainland China?
7 hrs
-> 正式翻译中,建议使用“计算机”。“电脑”是比较通俗的说法。另外一些品牌后也常常用“电脑”,如“联想电脑”、“方正电脑”、“七喜电脑”
Login to enter a peer comment (or grade)
2 hrs confidence:
I can do this work.
Explanation:
在中国我作了十二年的计算机工作. 我毕业于哈尔滨工业大学,理学硕士学位.现在我移民到加拿大我已作了三个月的翻译工作我要的价格,不高但工作我一定作好. 我的EAIL:
jiamingm@hotmail.com
.
LEELIU
Canada
Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral
Xiaoping Fu
:
Hi freind, you migh misunderstand the nature of this page. It is for asking and answering term translation questions. You could post your bids in joblisting pages. Good luck!
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
2 hrs confidence:
I can do this work.
Explanation:
在中国我作了十二年的计算机工作. 我毕业于哈尔滨工业大学,理学硕士学位.现在我移民到加拿大我,已作了三个月的翻译工作.我要的价格不高,但工作我一定作好. 我的EMAIL:
jiamingm@hotmail.com
.
LEELIU
Canada
Login to enter a peer comment (or grade)
Return to KudoZ list
KudoZ translation help
Over 2 million questions asked
Latest translation questions
Ask question
Search archives
Professional translator or interpreter?
Register now
for more KudoZ options and many more features for language professionals.
Get started with ProZ.com »