KudoZ home » English to Chinese » Tech/Engineering

Gloss-i-ka

Chinese translation: Go to the forum, please.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Gloss-i-ka
Chinese translation:Go to the forum, please.
Entered by: Smartrans He
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:34 Mar 20, 2002
English to Chinese translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Gloss-i-ka
Sorry, this is a difficult word for me. I saw the word break apart and using the seperated parts or names everywhere when I reading. They call themselves editors from media industry.
Yang JS
Go to the forum, please.
Explanation:
Yang JS,

我对您在与Glossika 的交易中的遭遇深感同情。

记得正是您的贴子促使我们建立了 Chinese forum. 现在既然我们已经有了发表意见的场所,还是充分利用它。不要再把战火烧到Kudoz 这里来。您这样无助于问题的解决,相反会失掉人们的同情与支持。因为不是所有的人都有时间和兴趣参与这个讨论。

我非常赞成您引用的“退一步海阔天空”这句话。望珍重自己。

Xiaoping
Selected response from:

Xiaoping Fu
Canada
Local time: 00:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3Go to the forum, please.
Xiaoping Fu


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Go to the forum, please.


Explanation:
Yang JS,

我对您在与Glossika 的交易中的遭遇深感同情。

记得正是您的贴子促使我们建立了 Chinese forum. 现在既然我们已经有了发表意见的场所,还是充分利用它。不要再把战火烧到Kudoz 这里来。您这样无助于问题的解决,相反会失掉人们的同情与支持。因为不是所有的人都有时间和兴趣参与这个讨论。

我非常赞成您引用的“退一步海阔天空”这句话。望珍重自己。

Xiaoping

Xiaoping Fu
Canada
Local time: 00:23
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in pair: 2566

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sunshine Wang: Thank you, Xiaoping. I sincerely hope the quotations“退一步海阔天空”和 "Take it easy" will help you get over with it.
1 hr
  -> Thank you, Sunshine Wang.

agree  xxxLiebling
2 hrs

agree  gdleigh
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search