ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Chinese » Textiles / Clothing / Fashion

double confirmity of international technique standard

Chinese translation: 经国际技术标准双重认证/认定


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:double confirmity of international technique standard
Chinese translation:经国际技术标准双重认证/认定
Entered by: Wai-yin
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:52 Aug 11, 2008
English to Chinese translations [PRO]
Marketing - Textiles / Clothing / Fashion
English term or phrase: double confirmity of international technique standard
the credibility of xxx Watches can be guaranteed by its [double conformity of international technique standard]....

是《国际技术规格之双重条例》吗?
谢谢!
Wai-yin
Canada
Local time: 17:34
经国际技术标准双重认证/认定
Explanation:
international technique standard是标准名称吗?首字母没大写,不太确认.

FYI
Selected response from:

Lina Liu
China
Local time: 05:34
Grading comment
Thanks a lot for your help Lina, and your explanation Wenjer Leuschel.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1远在国际技术标准之上的品质
Frank Wang
3 +1经国际技术标准双重认证/认定
Lina Liu
Summary of reference entries provided
Wenjer Leuschel

  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
经国际技术标准双重认证/认定


Explanation:
international technique standard是标准名称吗?首字母没大写,不太确认.

FYI

Lina Liu
China
Local time: 05:34
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks a lot for your help Lina, and your explanation Wenjer Leuschel.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wenjer Leuschel
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
远在国际技术标准之上的品质


Explanation:
OR: 远远超越国际技术/工艺标准的品质
The whole sentence means: 远在国际技术标准之上的品质保证了XXX表的信誉。
"Doulbe” in this case does not mean an extact number. "Conformity" means being compliant to the (international technique standard) . I think this phrasesmeans its quality is much better than existing internatioanl technique standard.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-08-11 07:03:09 GMT)
--------------------------------------------------

Literally: 对国际技术标准的双重/双倍满足。But just translating its meaning is a better choice.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-08-11 07:07:57 GMT)
--------------------------------------------------

"xxx Watches" might be a company/brand name and can be left as it is if there is no a set Chinese name for it. So the translation for the sentence may be:
远在国际技术标准之上的品质保证了xxx Watches的信誉。

Frank Wang
China
Local time: 05:34
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jayne_WJ
2 hrs
  -> 谢谢!“conformity”是自己这方去遵守,而非其它机构来“认证/认定”自己——正好是反方向。
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


10 hrs
Reference

Reference information:
"Double conformity" does have a practical meaning:

http://scholar.ilib.cn/Abstract.aspx?A=syyj200307061

http://www.informatik.umu.se/~kivanov/page4.html

and especially, http://wrt-howard.syr.edu/historybump/archives/2005/01/ch_3_...



--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2008-08-11 15:51:26 GMT)
--------------------------------------------------

A double conformity of a standard does not only conform to the standard with regard to its design idea, but also conform to the standard with regard to the resulting product(s). Therefore, the "double conformity" does have a practical meaning.

In your case, the credibility of xxx Watches are not only certified for their conformity to a certain international technique standard, but also for their conformity with the technique as the resulting products having been tested and proved to conform with the said standard.

This is why I agree with Lina Liu.


    Reference: http://scholar.ilib.cn/Abstract.aspx?A=syyj200307061
    Reference: http://www.informatik.umu.se/~kivanov/page4.html
Wenjer Leuschel
Taiwan
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: