ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Chinese » Textiles / Clothing / Fashion

whip and serge, what's the difference between them?


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:52 Oct 15, 2008
English to Chinese translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / 纺织
English term or phrase: whip and serge, what's the difference between them?
What't the difference between whip and serge for rug's edges stitching?
flyma


Summary of answers provided
5whip and serge
lemonde


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
whip and serge


Explanation:
英文名称:whip   中文名称:浮纹经纱,搓绳,搓线
Double whip stitch 中文名称:双搭接缝,包边线缝

英文名称:Serge

中文名称:哗叽,粗哗叽,斜纹哗叽布料 serge 还口,锁边

Example sentence(s):
  • You may choose to whip stitch around the second or third stitch as you are running under. ...... Start at the center of each side and work out to the edges . ...
  • The knots at the end are not always "pretty", but since we go in a whip stitch from one side to the other, then whip back to make an "X", I have NEVER had a ...

    Reference: http://www.texindex.com.cn/2008/dictionary/result.asp?Keywor...
lemonde
China
Local time: 05:34
Works in field
Native speaker of: Chinese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: