ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Chinese » Tourism & Travel

TRUST International (GDS code S1J)

Chinese translation: 做为->作为,“成员”加到最后或者写成“酒店集团包括”,名称最好保留英文...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:46 Sep 13, 2011
English to Chinese translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel
English term or phrase: TRUST International (GDS code S1J)
As part of this initiative, travel agents can enjoy special “Sugoi Japan” rates at 50 hotel properties offered by TRUST International (GDS code S1J) and its partner hotel groups including WorldHotels, The Leading Hotels of the World, Small Luxury Hotels of the World, Solare Hotels & Resorts, New Otani Hotel Group and Okura Hotels & Resorts.

谁指正我的翻译错误和不当之处。多谢!!!!!!!!!!急等。TRUST International (GDS code S1J)是什么?

做为该计划的一部分,旅行社可以享受到“Sugoi Japan”经信尔国际(全球分销系统 代码:S1J)及与之合作的酒店集团提供的50所酒店的优惠入住价,这些酒店包括WorldHotels成员,世界领先的酒店,世界小型豪华酒店,Solare酒店及度假村,新大谷酒店集团还有大仓酒店及度假村。
jim summer
China
Chinese translation:做为->作为,“成员”加到最后或者写成“酒店集团包括”,名称最好保留英文...
Explanation:
作为该计划的一部分,旅行社可以享受由 Trust International(全球分销系统代码:S1J)及与之合作的酒店集团提供的 50 家酒店的 "Sugoi Japan" 特价,这些酒店集团包括 WorldHotels、Small Luxury Hotels of the World、Solare Hotels & Resorts、New Otani Hotel Group 和 Okura Hotels & Resorts。
Selected response from:

stonejohn
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4做为->作为,“成员”加到最后或者写成“酒店集团包括”,名称最好保留英文...
stonejohn


  

Answers


7 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
trust international (gds code s1j)
做为->作为,“成员”加到最后或者写成“酒店集团包括”,名称最好保留英文...


Explanation:
作为该计划的一部分,旅行社可以享受由 Trust International(全球分销系统代码:S1J)及与之合作的酒店集团提供的 50 家酒店的 "Sugoi Japan" 特价,这些酒店集团包括 WorldHotels、Small Luxury Hotels of the World、Solare Hotels & Resorts、New Otani Hotel Group 和 Okura Hotels & Resorts。


stonejohn
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: