ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Chinese » Tourism & Travel

sailing junk figures

Chinese translation: see below....


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sailing junk figures
Chinese translation:see below....
Entered by: jim summer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:31 Nov 7, 2011
English to Chinese translations [PRO]
Tourism & Travel
English term or phrase: sailing junk figures
Adam D. Tihany produced the hotel’s striking lobby featuring abstract sailing junk figures, the signature wave consisting of 4,320 golden rods hanging from the ceiling at Amber, and the iconic Big O symbolizing shared experience at MO Bar……

这是介绍香港置地文华东方酒店大厅设计的一段文字。其中sailing junk figures和signature wave 不大好理解!!!。
我的翻译如下:
Adam D. Tihany在饭店大厅设计的抽象平底航行帆船图形十分引人注目,由4,320束一枝黄构成的签名呈波浪式分布,从Amber餐厅的顶棚垂落,巨大的O型图标象征着MO Bar工作者的共享经验……

请指出不妥之处,万分感谢!!!!!!
jim summer
China
see below....
Explanation:
abstract sailing junk figures - 抽象的航行中的中国帆船图案。。。
这个junk指的是中国传统的木制平底帆船,觉得译成‘平底帆船’,有点‘technical’,这里可能强调‘中国传统‘要多一点, 尤其是香港,这个junk是代表了它的传统的。
signature - 标志性的,有鲜明特征的。
Selected response from:

GY Ren
United Kingdom
Local time: 22:36
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1see below....
GY Ren
4 +1起航的平底帆船图案/
J.H. Wang
Summary of reference entries provided
帆船:香港旅游发展局标志
Jun Ng

  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
起航的平底帆船图案/


Explanation:
signature 这里不是签名的意思,它是指 a distinctive pattern, product, or characteristic by which someone or something can be identified. 。

这里可以翻译成:个性化的,有个性特色的等,总之是与众不同,个性化的意思

J.H. Wang
China
Local time: 05:36
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mei Reynaud
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
see below....


Explanation:
abstract sailing junk figures - 抽象的航行中的中国帆船图案。。。
这个junk指的是中国传统的木制平底帆船,觉得译成‘平底帆船’,有点‘technical’,这里可能强调‘中国传统‘要多一点, 尤其是香港,这个junk是代表了它的传统的。
signature - 标志性的,有鲜明特征的。

GY Ren
United Kingdom
Local time: 22:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mei Reynaud
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


7 hrs
Reference: 帆船:香港旅游发展局标志

Reference information:
这些帆船作为香港旅游发展局的标志,就等于是踏燕飞马是中国旅游局的标志一样。


    Reference: http://zh.wikipedia.org/wiki/File:HKTourismBoard.svg
Jun Ng
United States
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: