Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Croatian translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / managerial accounting | | English term or phrase: Cost-Volume-Profit (Break-even) Analysis | Analiza troškova, prodajnog opsega i razine profita se podrazumijeva pod ovim pojmom. Koristi se tokom financijskog modeliranja, kod kojeg se izračunava točka pokrića svih varijabilnih i fiksnih troškova s određenim prodajnim opsegom. Ključno je pri određivanju ciljane razine profita kao i sigurnosne margine, stoga je važan koncept svim poduzetnicima.
www.bookrags.com/other/business/cost-volume-profit-analysis...
www.findarticles.com/p/articles/mi_qa3682/is_199401/ai_n871...
Preveo bih pojam na slijedeći način: "Analiza troškova-prodajnog opsega-profita" odnosno "Analiza prodajnog pokrića troškova". |
| | | Selected response from:
 Miomira Brankovic Serbia Local time: 23:41
| Grading comment Kratko i jasno. Hvala vam. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
41 mins confidence: peer agreement (net): +3 | cost-volume-profit (break-even) analysis analiza prijelomne točke
Explanation: Jednu od mogućnosti računovodstvene analize internog rezultata pruža metoda Break Even Analysis, poznata i kao analiza točke pokrića, analiza praga rentabilnosti/ekonomičnosti ili donje točke pokrića, analiza pomoću prijelomne točke, i sl.
http://www.novi-informator.net/index.aspx?p=clanci/clanak&c=...
Za svaku varijablu izračunava se promjena koja dovodi do granične financijske efikasnosti (prijelomne točke)
http://efzg.globalnet.hr/UserDocsImages/epo/upravljanje_fina...
|  Miomira Brankovic Serbia Local time: 23:41 Specializes in field Native speaker of: Serbian PRO pts in category: 28
|
| | Grading comment | Kratko i jasno. Hvala vam. |
| | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |