ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Croatian » Accounting

Exposures qualifying for Hedge Accounting

Croatian translation: izloženosti koje potpadaju pod računovodstvo zaštite


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Exposures qualifying for Hedge Accounting
Croatian translation:izloženosti koje potpadaju pod računovodstvo zaštite
Entered by: Sunflowereen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:11 Jul 21, 2008
English to Croatian translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / IAS 39
English term or phrase: Exposures qualifying for Hedge Accounting
This is the exposure draft issued by the IASB in September 2007. I cannot find the exact term in Croatian/Serbian or Bosnian language. I know it is about some "dodatak" and "računovodstvo zaštite".
Thank you very much for your help.
The whole document can be seen here:
http://209.85.135.104/search?q=cache:misbFHVefo4J:www.iasb.o...
Sunflowereen
Bosnia and Herzegovina
Local time: 23:42
izloženosti koje potpadaju pod računovodstvo zaštite
Explanation:
Iz revizorskog izvora. ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2008-07-21 23:55:07 GMT)
--------------------------------------------------

Riječ je o izloženostima rizicima nastalim iz financijskih instrumenata. Inače, MRS 39 ima više dodataka (Opcija fer vrijednosti, Računovodstvo zaštite novčanog toka planiranih transakcija unutar grupe...). Izloženosti su zasigurno ispravna riječ i u Vašem kontekstu.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2008-07-21 23:56:22 GMT)
--------------------------------------------------

Upišite u Google 'izloženosti rizicima' i 'MRS 39' i dobit ćete pregršt korisnih linkova.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2008-07-21 23:58:05 GMT)
--------------------------------------------------

Npr.
"3) derivati koji su u skladu s MRS-u 39 raspoređeni kao financijska imovina koja se drži radi trgovanja te derivati koji se koriste kao instrumenti zaštite, za potrebe mjerenja izloženosti iskazuju se u iznosu koji je iskazan kao »ukupna
izloženost/originalna izloženost« u obrascu KOIRS u skladu s Uputom za jedinstvenu primjenu Odluke o adekvatnosti kapitala banaka."
http://www.hnb.hr/propisi/odluke-nadzor-kontrola/upravljanje...
Selected response from:

Dubravka Hrastovec
Croatia
Local time: 23:42
Grading comment
Hvala mnogo na linkovima i na pomoći!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2izloženosti koje potpadaju pod računovodstvo zaštite
Dubravka Hrastovec


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
exposures qualifying for hedge accounting
izloženosti koje potpadaju pod računovodstvo zaštite


Explanation:
Iz revizorskog izvora. ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2008-07-21 23:55:07 GMT)
--------------------------------------------------

Riječ je o izloženostima rizicima nastalim iz financijskih instrumenata. Inače, MRS 39 ima više dodataka (Opcija fer vrijednosti, Računovodstvo zaštite novčanog toka planiranih transakcija unutar grupe...). Izloženosti su zasigurno ispravna riječ i u Vašem kontekstu.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2008-07-21 23:56:22 GMT)
--------------------------------------------------

Upišite u Google 'izloženosti rizicima' i 'MRS 39' i dobit ćete pregršt korisnih linkova.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2008-07-21 23:58:05 GMT)
--------------------------------------------------

Npr.
"3) derivati koji su u skladu s MRS-u 39 raspoređeni kao financijska imovina koja se drži radi trgovanja te derivati koji se koriste kao instrumenti zaštite, za potrebe mjerenja izloženosti iskazuju se u iznosu koji je iskazan kao »ukupna
izloženost/originalna izloženost« u obrascu KOIRS u skladu s Uputom za jedinstvenu primjenu Odluke o adekvatnosti kapitala banaka."
http://www.hnb.hr/propisi/odluke-nadzor-kontrola/upravljanje...

Dubravka Hrastovec
Croatia
Local time: 23:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Hvala mnogo na linkovima i na pomoći!
Notes to answerer
Asker: Izlozenosti? Nikako mi se ne uklapa u tekst. Rijec je o nacrtu zakona.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kristina Mijic: http://www.erstebank.hr/godisnja_izvjesca/godisnje_izvjesce_...
4 hrs
  -> Hvala, Kristina!

agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero
5 hrs
  -> Hvala, Larisa!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 25, 2008 - Changes made by Kristina Mijic:
Field (specific)Finance (general) => Accounting


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: