Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Croatian translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / primanja i mirovine | | English term or phrase: pension obligation | Primjer rečenice: At its meetings in July and November 2008 the Board considered, but did not support, staff proposals to measure the pension obligation at a current termination amount.
Nisam sigurna da li se radi o obvezi plaćanja doprinosa zaposlenima ili nečemu drugom. Hvala za sve sugestije.
Referenca: http://www.infolex.hr/htm/46932.htm (hrvatska verzija standarda - IAS 19 - Employee benefits) |
| SunflowereenKudoZ activityQuestions: 36 (none open) ( 3 closed without grading) Answers: 10 Bosnia and Herzegovina
| | Local time: 23:43
|
| | obveza po osnovi mirovina | Explanation: opet nije neka velika pamet:))), ali gledajući ove reference spominju se i troškovi po osnovi mirovina, i rashodi po osnovi mirovina i obveze po osnovi mirovina; kako u originalu ne stoji niti costs, niti expenses, (a niti ontributions), nego liability, osobno bih ostala na tome, tj. na obvezi, jer to po mom mišljenju ne može biti pogrešno
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-03-22 15:05:44 GMT) --------------------------------------------------
ispravak ...ne stoji liability nego obligation, krivo sam napisala |
| Selected response from:
bonafide1313 Croatia Local time: 23:43
| Grading comment Mnogo hvala! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |