ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Croatian » Advertising / Public Relations

Traffic Assignment Request

Croatian translation: zahtjev za asignaciju (dodjeljivanje) prometa


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Traffic Assignment Request
Croatian translation:zahtjev za asignaciju (dodjeljivanje) prometa
Entered by: LoonaX
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:40 Jul 13, 2009
English to Croatian translations [PRO]
Law/Patents - Advertising / Public Relations / affiliate program
English term or phrase: Traffic Assignment Request
Traffic Assignment Request for comScore Networks Reporting
LoonaX
Local time: 22:00
zahtjev za asignaciju (dodjeljivanje) prometa
Explanation:
http://www.fpz.hr/traffic/Casopisi/Promet_04/sazetak11.htm
Selected response from:

sazo
Croatia
Local time: 22:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4zahtjev za prijenos prometa
Nedim Sahovic
3zahtjev za konsolidiranjem prometabonafide1313
2 +1zahtjev za asignaciju (dodjeljivanje) prometasazo


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
traffic assignment request
zahtjev za asignaciju (dodjeljivanje) prometa


Explanation:
http://www.fpz.hr/traffic/Casopisi/Promet_04/sazetak11.htm

sazo
Croatia
Local time: 22:00
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivana Bjelac
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
traffic assignment request
zahtjev za prijenos prometa


Explanation:
Na dole navedenom linku možete vidjeti o čemu se točno radi, tj. da se ne radi o cestovnom ili drugom obliku fizičkog prometa, već o internet prometu koji prenosite na drugo poduzeće za potrebe net scoringa.
Još bi se moglo staviti "Zahtjev za cesiju prometa".


    Reference: http://ghin.www.torque.sportgenic.com/cms/seller_agreement
Nedim Sahovic
Local time: 22:00
Works in field
Native speaker of: Native in BosnianBosnian
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
traffic assignment request
zahtjev za konsolidiranjem prometa


Explanation:
u kontekstu vaših ostalih pitanja iz ovog dijela, mislim da bi se moglo reći i ovako... jedan subjekt traži da se njegov promet u stvari pribroji, konsolidira u promet nekog drugog subjekta

bonafide1313
Croatia
Local time: 22:00
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: