KudoZ home » English to Croatian » Art/Literary

insert car

Croatian translation: vozilo za snimanje scena vožnje

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:50 Jun 30, 2003
English to Croatian translations [PRO]
Art/Literary / film industry, stunts
English term or phrase: insert car
film industry...
Insert cars are used where it is not possible for the actor to do a stunt...but is there an established term in Croatian for this?
Pike
Croatia
Local time: 08:10
Croatian translation:vozilo za snimanje scena vožnje
Explanation:
vozilo za snimanje scena vožnje

Normally, when filming inside a moving vehicle, the “picture car” (that which appears in the film) gets towed by another called the “insert car.” The picture car is rigged to a tow trailer at ground level, creating the illusion that someone behind the wheel is actually driving. The company grips then mount a camera (or multiples) to the side of the car to film the dialogue. If three cameras are mounted, the director then has a choice of shots with which to cut back-and-forth in the scene. Frank, along with other key personnel, usually sit in the back of the insert vehicle so they can watch the scene unfold in the car being towed behind.
Selected response from:

Vesna Zivcic
Local time: 08:10
Grading comment
hvala (ispravilo je moju pogrešnu predodžbu...sad još samo da imam formulaciju za max cca 10 slovnih mjesta...;-) (titlovi...)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2vozilo za snimanje scena vožnje
Vesna Zivcic


  

Answers


1 day15 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
vozilo za snimanje scena vožnje


Explanation:
vozilo za snimanje scena vožnje

Normally, when filming inside a moving vehicle, the “picture car” (that which appears in the film) gets towed by another called the “insert car.” The picture car is rigged to a tow trailer at ground level, creating the illusion that someone behind the wheel is actually driving. The company grips then mount a camera (or multiples) to the side of the car to film the dialogue. If three cameras are mounted, the director then has a choice of shots with which to cut back-and-forth in the scene. Frank, along with other key personnel, usually sit in the back of the insert vehicle so they can watch the scene unfold in the car being towed behind.



    Reference: http://majesticmovie.warnerbros.com/journal/4-1.shtml
Vesna Zivcic
Local time: 08:10
Native speaker of: Croatian
PRO pts in pair: 849
Grading comment
hvala (ispravilo je moju pogrešnu predodžbu...sad još samo da imam formulaciju za max cca 10 slovnih mjesta...;-) (titlovi...)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search