KudoZ home » English to Croatian » Business/Commerce (general)

subcontract agreement

Croatian translation: podugovorni sporazum

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:subcontract agreement
Croatian translation:podugovorni sporazum
Entered by: ihodak4
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:39 Apr 1, 2007
English to Croatian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: subcontract agreement
to bi zapravo bio "Podugovor", ali je nakon toga navedeno: hereinafter: the "Subcontract", pa me zanima imate li kakav prijevod/prijedlog za 'subcontract agreement koji se razlikuje od 'podugovora'?
Hvala!
ihodak4
Local time: 18:04
podugovorni sporazum
Explanation:
Nisam sigurna, jer nespretno zvuči, ali sam pronašla reference s doslovnim prijevodom, pa vidite :)
Selected response from:

VIVA VOCE Ltd.
Croatia
Local time: 18:04
Grading comment
Hvala! Da, premda zvuči nespretno, čini mi se da je to najbolji prijevod.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5ugovor sa kooperantom/podizvodjacem
Sanja Rasovic
3podugovorni sporazum
VIVA VOCE Ltd.


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
ugovor sa kooperantom/podizvodjacem


Explanation:
Privredno-poslovni rjecnik Marije Lande

Sanja Rasovic
Greece
Local time: 19:04
Specializes in field
Notes to answerer
Asker: Hvala!

Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
podugovorni sporazum


Explanation:
Nisam sigurna, jer nespretno zvuči, ali sam pronašla reference s doslovnim prijevodom, pa vidite :)

Example sentence(s):
  • ugovor opeatora i podugovorni sporazum (kao zaglavlje dokumenta)

    www.organicbih.net/download/Program_BL_25_avgust.pdf - Supplemental Result -
VIVA VOCE Ltd.
Croatia
Local time: 18:04
Works in field
Native speaker of: Croatian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Hvala! Da, premda zvuči nespretno, čini mi se da je to najbolji prijevod.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search