torque/tensioning equipment

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:torque/tensioning equipment
Croatian translation:oprema za momentno stezanje/zatezanje
Entered by: Dubravka Hrastovec

22:47 Apr 2, 2008
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Croatian translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Power Generation
English term or phrase: torque/tensioning equipment
U rečenici: Authorise only competent personnel to operate torque/tensioning equipment.
Znam da je torque zakretni moment, ali ne znam to složiti s ostatkom sintagme.
Dubravka Hrastovec
Croatia
Local time: 17:22


Summary of answers provided
4 +2oprema/uređaj za uvrtanje/zatezanje
Mira Stepanovic
2oprema za ispitivanje uvlacenja i izvlacenja
Natasa Djurovic


Discussion entries: 2





  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
oprema za ispitivanje uvlacenja i izvlacenja


Explanation:
torque jeste sve sto ste naveli ali moze biti i pritezni moment tj. torzioni
tension stress- napon, natezanje, zatezni napon.
Ako se odnosi na neko centriranje moglo bi biti to, tako navodi Tehnicki recnik - Prof. dr Dusan Simic

Natasa Djurovic
Serbia
Local time: 17:22
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
oprema/uređaj za uvrtanje/zatezanje


Explanation:
mislim da je torque - uvrtanje u ovom kontekstu

Mira Stepanovic
Serbia
Local time: 17:22
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  eleonora_r: uvrtanje - hrv. zakretanje
1 hr
  -> hvala, moguće :) http://web.math.hr/~igaly/EH43/EH252.htm torque moment, moment sile, obrtna sila, obrtni moment, torzioni moment, uvrtanje

agree  Marija Kostovic: možda zatezna oprema/zatezni alati/uređaji
6 hrs

agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
3 days 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search