contractual deliverable

Croatian translation: izvješće kao ugovorni predmet isporuke

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:report as contractual deliverable
Croatian translation:izvješće kao ugovorni predmet isporuke
Entered by: Kristina Kolic

19:51 Mar 16, 2007
English to Croatian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: contractual deliverable
interim report as a contractual deliverable
Ivana Karanikic (X)
Croatia
Local time: 17:13
ugovorni predmet isporuke
Explanation:
ugovorni predmet isporuke,
kako se ovdje radi o izvješću, ako sam dobro shvatila, onda ovdje ne bih rekla ugovorna isporuka (podrazumijeva se roba i usluga) nego ugovorni ili ugovoreni predmet isporuke, dakle ono temeljem ugovora mora biti isporučeno je izvješće.
Selected response from:

Kristina Kolic
Croatia
Local time: 17:13
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5ugovorni predmet isporuke
Kristina Kolic
3 +1ugovorno dostupan
Kornelija Karalic


  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ugovorno dostupan


Explanation:
Mozda vam moze pomoci ovaj prijedlog mada nije potpuno jasan smisao jer niste stavili cijelu recenicu.

http://www.poslovniforum.hr/info/kazalo01.asp

http://www.eudict.com/?lang=engcro&word=contractual delivera...



Kornelija Karalic
Bosnia and Herzegovina
Local time: 17:13
Works in field
Native speaker of: Native in BosnianBosnian, Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  krtko
3 days 18 hrs
  -> Hvala.
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
ugovorni predmet isporuke


Explanation:
ugovorni predmet isporuke,
kako se ovdje radi o izvješću, ako sam dobro shvatila, onda ovdje ne bih rekla ugovorna isporuka (podrazumijeva se roba i usluga) nego ugovorni ili ugovoreni predmet isporuke, dakle ono temeljem ugovora mora biti isporučeno je izvješće.

Kristina Kolic
Croatia
Local time: 17:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 51
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Miomira Brankovic: A document, product or service which must be delivered in accordance with contract specifications. http://www.websters-online-dictionary.org/definition/deliver...
9 hrs

agree  V&M Stanković
1 day 4 hrs

agree  Hana Stosic
2 days 9 hrs

agree  Kornelija Karalic
2 days 13 hrs

agree  krtko
3 days 18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search