https://www.proz.com/kudoz/english-to-croatian/finance-general/612612-workout-activities.html

workout activities

Croatian translation: neslužbeno reprogramiranje (kredita)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:workout activities
Croatian translation:neslužbeno reprogramiranje (kredita)
Entered by: Vesna Zivcic

17:06 Jan 15, 2004
English to Croatian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / banking
English term or phrase: workout activities
conducted in the workout department for the clients with large exposures
ihodak
Local time: 19:00
nesluzbeno reprogramiranje (kredita, potrazivanja)
Explanation:
radi se o reprogramiranju (mijenjanju rokova i uvjeta otplate - Engl. restructuring) kredita ili drugih potrazivanja mimo ugovora o kreditu. dakle, kada banka ima korisnika kredita koji zaostaje sa otplatom, umjesto utuzenja pokusava sa njim postici neki dogovor o izmjeni uvjeta otplate tako da ugovor o kreditu ostane neizmjenjen. najcesce se smanjuje iznos mjesecnih rata i produzava rok otplate... ovakve stvari se najcesce rade u bankama koje su u privremenoj upravi i sl. pa se nastoji postici naplata potrazivanja na razne nacine.

prijevod recenice: "provedene u odjeljenju za naplatu za komitente kod kojih je prisutna velika izlozenost kreditnom riziku"
Selected response from:

Almir Comor MITI
Bosnia and Herzegovina
Local time: 19:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2nesluzbeno reprogramiranje (kredita, potrazivanja)
Almir Comor MITI
5Djelotvorne radnje
Andjelo Miklic
4konsolidacijski poslovi
Nermina (X)


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Djelotvorne radnje


Explanation:
:)

Andjelo Miklic
Local time: 19:00
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
nesluzbeno reprogramiranje (kredita, potrazivanja)


Explanation:
radi se o reprogramiranju (mijenjanju rokova i uvjeta otplate - Engl. restructuring) kredita ili drugih potrazivanja mimo ugovora o kreditu. dakle, kada banka ima korisnika kredita koji zaostaje sa otplatom, umjesto utuzenja pokusava sa njim postici neki dogovor o izmjeni uvjeta otplate tako da ugovor o kreditu ostane neizmjenjen. najcesce se smanjuje iznos mjesecnih rata i produzava rok otplate... ovakve stvari se najcesce rade u bankama koje su u privremenoj upravi i sl. pa se nastoji postici naplata potrazivanja na razne nacine.

prijevod recenice: "provedene u odjeljenju za naplatu za komitente kod kojih je prisutna velika izlozenost kreditnom riziku"


    Reference: http://www.loanledger.com/schedulr.html
    Reference: http://www.riker.com/area/2017.html
Almir Comor MITI
Bosnia and Herzegovina
Local time: 19:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in BosnianBosnian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vesna Zivcic: još su Beatlesi pjevali "we can work it out", ali njih nisu mučili krediti :-)
2 hrs
  -> upravo tako :)

agree  Branka Ramadanovic: mozda rješavanje problematičnih kredita
20 hrs
  -> hvala
Login to enter a peer comment (or grade)

7 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
konsolidacijski poslovi


Explanation:
"izvrseni u konsolidacijskom uredu za korisnike (klijente) sa vecim kreditnim zaduzenjima"

Nermina (X)
Native speaker of: Native in BosnianBosnian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: