https://www.proz.com/kudoz/english-to-croatian/food-dairy/2004443-supper.html

supper

Croatian translation: kasni večernji obrok

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:supper
Croatian translation:kasni večernji obrok
Entered by: Valentina Balšić

17:12 Jul 4, 2007
English to Croatian translations [PRO]
Food & Drink
English term or phrase: supper
Niz obroka u predlozenom jelovniku za dijetu dan je kako slijedi:
breakfast - lunch - snack - dinner - supper
Valentina Balšić
Ireland
Local time: 20:33
večera
Explanation:
as simple as that - po želji možete modificirati i dobiti opisno "kasni večernji obrok" kako biste razlikovali dinner i supper
Selected response from:

pike
Croatia
Local time: 21:33
Grading comment
"Kasni večernji obrok" omogućuje razlikovanje između "dinner" i "supper". Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6večera
pike
3 +1vecernja uzina
miro_s (X)


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
večera


Explanation:
as simple as that - po želji možete modificirati i dobiti opisno "kasni večernji obrok" kako biste razlikovali dinner i supper

pike
Croatia
Local time: 21:33
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Grading comment
"Kasni večernji obrok" omogućuje razlikovanje između "dinner" i "supper". Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  eleonora_r
10 mins
  -> Hvala!

agree  John Farebrother: 'supper' je glavni obrok navece, dok znacenje 'dinner' zavisi od mjesta do mjesta; moze biti nesto lagano kad covjeck dode kuci navece, sto se takode zove 'tea, a moze biti rucak; neki kazu 'dinner' umjesto 'supper'
18 mins
  -> Hvala!

agree  sazo
21 mins
  -> Hvala!

agree  Kornelija Karalic
26 mins
  -> Hvala!

agree  CroAnglo
33 mins
  -> Hvala!

agree  Paolo Francula
18 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
vecernja uzina


Explanation:
ako ne naidjete na neki bolji izraz, mozda bi ovo odgovaralo rijeci "supper", ako ste za dinner stavili "vecera".

miro_s (X)
Serbia
Local time: 21:33
Native speaker of: Native in SerbianSerbian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mediha Dervisic
18 hrs
  -> :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: