KudoZ home » English to Croatian » Forestry / Wood / Timber

spark arrestor muffler

Croatian translation: ispušni lonac s prigušivačem plamena

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:spark arrestor muffler
Croatian translation:ispušni lonac s prigušivačem plamena
Entered by: Vesna Zivcic
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:03 Jan 14, 2004
English to Croatian translations [PRO]
Tech/Engineering - Forestry / Wood / Timber / forestry
English term or phrase: spark arrestor muffler
SPRAVA ZA SPREČAVANJE BACANJA ISKRI??
Gordana Podvezanec
Croatia
Local time: 22:10
Ispušni lonac sa prigušivačem plamena
Explanation:
Koristi se u off road verzijama vozila, koja bi, da nije tog uređaja, bacala plamen na ispuh (ili "auspuh").
Zapravo, to je uređaj koji sprječava bacanje iskri kroz ispušni sistem.
Tvrtka Supertrapp je najveći prozvođač ovakvih ispušnih lonaca. Prijatelj ima jednog na svom motociklu.
Ovo je 1000% to, samo zavisi na kakvom stroju. Ali bit je u tome.
Selected response from:

Andjelo Miklic
Local time: 22:10
Grading comment
hvala
radi se o bageru koji se koristi u šumarstvu
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3Ispušni lonac sa prigušivačem plamena
Andjelo Miklic
5prigušivač iskri (iskrenja)Gabrijela


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Ispušni lonac sa prigušivačem plamena


Explanation:
Koristi se u off road verzijama vozila, koja bi, da nije tog uređaja, bacala plamen na ispuh (ili "auspuh").
Zapravo, to je uređaj koji sprječava bacanje iskri kroz ispušni sistem.
Tvrtka Supertrapp je najveći prozvođač ovakvih ispušnih lonaca. Prijatelj ima jednog na svom motociklu.
Ovo je 1000% to, samo zavisi na kakvom stroju. Ali bit je u tome.


    Reference: http://www.dansperformanceparts.com/buggy/exh/exhaust%20acc....
    Reference: http://www.pittauto.com/pinfo%5Csupertrapp.asp
Andjelo Miklic
Local time: 22:10
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 4
Grading comment
hvala
radi se o bageru koji se koristi u šumarstvu

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anita Milos: e da, Honda!
8 mins
  -> Hvala, Anita!

agree  IVAN-57
1 hr
  -> Hvala!

agree  Gabrijela
8 hrs
  -> Hvala
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
prigušivač iskri (iskrenja)


Explanation:
ili zaštitnik od iskrenja
Nakon što sam glasala, primjetila sam da se radi o šumarstvu, a pošto više nisam mogla dodati komentar predloženom odgovoru, dala sam novi odgovor, u slučaju da je u pitnju neki drugi uređaj a ne automobil. Ispričavam se kolegi.

Gabrijela
Local time: 23:10
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in CroatianCroatian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search