KudoZ home » English to Croatian » Games / Video Games / Gaming / Casino

buy/rebuy

Croatian translation: ulazna cijena/jamčeni nagradni fond

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:buy-in/guaranteed rebuy
Croatian translation:ulazna cijena/jamčeni nagradni fond
Entered by: eleonora_r
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:49 Mar 14, 2008
English to Croatian translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino / poker
English term or phrase: buy/rebuy
buy in Euro
guaranteed rebuy
eleonora_r
Local time: 06:32
ulazna cijena/garantirani nagradni fond
Explanation:
http://www.poker-cro.com/pokerkuce/pokerstars.html

http://hr.paradisepoker.com/t/paradise-poker/game-play/selec...

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-03-14 20:00:54 GMT)
--------------------------------------------------

Termin je "buy-in". Pogledajte ove linkove.

Možda je bolje staviti jamčeni nagradni fond.
Selected response from:

sazo
Croatia
Local time: 06:32
Grading comment
Hvala vam objema na super linkovima!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2ulazna cijena/garantirani nagradni fondsazo


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
buy-in/rebuy
ulazna cijena/garantirani nagradni fond


Explanation:
http://www.poker-cro.com/pokerkuce/pokerstars.html

http://hr.paradisepoker.com/t/paradise-poker/game-play/selec...

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-03-14 20:00:54 GMT)
--------------------------------------------------

Termin je "buy-in". Pogledajte ove linkove.

Možda je bolje staviti jamčeni nagradni fond.

sazo
Croatia
Local time: 06:32
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Hvala vam objema na super linkovima!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dinap: da
8 mins
  -> Hvala. Super ti je link.

agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 15, 2008 - Changes made by eleonora_r:
Edited KOG entry<a href="/profile/136136">eleonora_r's</a> old entry - "buy-in/rebuy" » "ulazna cijena/jamčeni nagradni fond"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search