ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Croatian » General / Conversation / Greetings / Letters

Access Control range

Croatian translation: linija proizvoda za kontrolu pristupa


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Access Control range
Croatian translation:linija proizvoda za kontrolu pristupa
Entered by: Darko Kolega
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:28 Feb 8, 2012
English to Croatian translations [PRO]
Marketing - General / Conversation / Greetings / Letters / security technologies
English term or phrase: Access Control range
Our Access Control range is proving to be a valuable and successful addition to our product portfolio.

asortiman opreme za upravljanje pristupom???

hvala na prijedlogu
ajmo i ovo pospremiti u glosar za unučad
Darko Kolega
Croatia
Local time: 18:59
linija proizvoda za kontrolu pristupa
Explanation:
Ovdje se "range" odnosi na paletu proizvoda, a "acces control" je kontrola pristupa. Dakle "access control range" bi bila paleta proizvoda ili linija proizvoda za kontrolu pristupa.
Selected response from:

drazenborcic
Local time: 18:59
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4linija proizvoda za kontrolu pristupa
drazenborcic
4raspon kontrole pristupa
Davor Ivic


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
access control range
linija proizvoda za kontrolu pristupa


Explanation:
Ovdje se "range" odnosi na paletu proizvoda, a "acces control" je kontrola pristupa. Dakle "access control range" bi bila paleta proizvoda ili linija proizvoda za kontrolu pristupa.


    Reference: http://www.spica.hr/verticals/kontrolapristupa.html
drazenborcic
Local time: 18:59
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: hvala, tako sam i stavio i poslao (sad mi je lakše) dosta ovog ET(iti)-marketinga, živjela teška industrija!

Asker: hvala


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Svjetlana Nevescanin
3 mins

agree  Jakov Milicevic
1 hr

agree  K Benevito
8 hrs

agree  Natasa Djurovic
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
access control range
raspon kontrole pristupa


Explanation:
prijedlog

Davor Ivic
Croatia
Local time: 18:59
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: