https://www.proz.com/kudoz/english-to-croatian/it-information-technology/2793128-internet-banner.html

Internet-Banner

Croatian translation: internetski oglas (banner)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Internet-Banner
Croatian translation:internetski oglas (banner)
Entered by: Ivan Nekic

19:00 Sep 1, 2008
English to Croatian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / IT
English term or phrase: Internet-Banner
Zanima me kako biste ovo točno preveli... Hvala!
Ana Kardum
Spain
Local time: 00:19
internetski oglas (banner)
Explanation:
Vjerojatno najpoznatiji oglašivač, Google, to jednostavno naziva "oglas":
www.google.com/adsense
http://escapestudio.net/hr/google-oglasavanje/

inače u branši je "banner" već uhodano pa se uglavnom ostavlja neprevedeno, tako da bih ja "banner" ostavio barem u zagradi:

http://www.otvorena.hr/internet-marketing.asp
http://marketing.osijek031.com/online-internet-oglasavanje-o...
Selected response from:

Ivan Nekic
Croatia
Local time: 00:19
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5internetski oglas (banner)
Ivan Nekic


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
internet-banner
internetski oglas (banner)


Explanation:
Vjerojatno najpoznatiji oglašivač, Google, to jednostavno naziva "oglas":
www.google.com/adsense
http://escapestudio.net/hr/google-oglasavanje/

inače u branši je "banner" već uhodano pa se uglavnom ostavlja neprevedeno, tako da bih ja "banner" ostavio barem u zagradi:

http://www.otvorena.hr/internet-marketing.asp
http://marketing.osijek031.com/online-internet-oglasavanje-o...

Ivan Nekic
Croatia
Local time: 00:19
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Croatian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Romana (X)
13 hrs

agree  Dinap
15 hrs

agree  Ivana Kahle: I ja bih ostavila banner.
16 hrs

agree  Hrvoje Ban
16 hrs

agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: