KudoZ home » English to Croatian » Law: Contract(s)

investigating party

Croatian translation: (ugovorna) strana koja provodi istragu

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:investigating party
Croatian translation:(ugovorna) strana koja provodi istragu
Entered by: eleonora_r
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:39 Apr 5, 2008
English to Croatian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: investigating party
If either Party to this Agreement has any reasonable basis for a good-faith belief that the other Party, the joint venture or any employees or third-parties operating on their behalf, have at any point themselves engaged in Improper Payment Activity... the Investigating Party shall advise the joint venture in writing of its good faith belief...
eleonora_r
Local time: 15:11
(ugovorna) strana koja provodi istragu
Explanation:
dakle, ako jedna od ugovornih strana sumnja da je druga ugovorna strana postupila protivno Ugovoru, o tome će provesti istragu, odnosno ispitati cijeli slučaj, prikupljati dokaze koji potkrijepljuje njezine sumnje, i o tome izvijestiti drugu.

Dio teksta ste izostavili (i stavili točkice), no, prema dijelu teksta kojeg ste stavili, to ukratko bilo značenje.
Selected response from:

Kristina Kolic
Croatia
Local time: 15:11
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6(ugovorna) strana koja provodi istragu
Kristina Kolic


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
(ugovorna) strana koja provodi istragu


Explanation:
dakle, ako jedna od ugovornih strana sumnja da je druga ugovorna strana postupila protivno Ugovoru, o tome će provesti istragu, odnosno ispitati cijeli slučaj, prikupljati dokaze koji potkrijepljuje njezine sumnje, i o tome izvijestiti drugu.

Dio teksta ste izostavili (i stavili točkice), no, prema dijelu teksta kojeg ste stavili, to ukratko bilo značenje.

Kristina Kolic
Croatia
Local time: 15:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 88
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dinap
2 hrs
  -> Hvala!

agree  Natasa Djurovic
2 hrs
  -> Hvala!

agree  Romana
15 hrs
  -> Hvala!

agree  ihodak4
22 hrs
  -> Hvala!

agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero
4 days
  -> Hvala!

agree  John Farebrother
12 days
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search