Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Croatian translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) | | English term or phrase: Reserve Fund Work | Reserve Fund Work means expenditures for the routine replacement and new purchases
of FF&E and interior finishes, and those non-routine repairs and maintenance that are normally not capitalised, including such work as: (i) exterior repainting; (ii) resurfacing building walls, floor, roof and parking areas; and (iii) replacing folding walls
Reserve Fund Work Budget means, for any Fiscal Year and for the Hotel Properties
and the Residential Properties, the budget reflecting the estimated costs for all Reserve Fund
Work for such Fiscal Year and the Hotel Properties and the Residential Properties; a reference to an “Approved Reserve Fund Work Budget” means a Reserve Fund Work Budget included in an Approved Annual Plan. |
| karmenKudoZ activityQuestions: 245 ( 1 open) ( 19 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 17
| Local time: 19:02
|
| | radovi financirani iz pricuvnih sredstava | Explanation: Ovaj prijedlog je slican Martininom ali je malo precizniji - jer rijec je o radovima, odnosno troskovima za te radove, a ne o sredstvima predvidjenim za radove - dakle, radi se o nijansi, ali mislim da kod ovakvih prijevoda treba paziti na sve nijanse. Reserve Fund Work Budget bi bio proracun (budzet) predvidjen za takve radove. Takodjer, nisu samo troskovi interijera, nego i vanjskih radova, krov, vanjski zidovi, etc :) |
| Selected response from: NadiaMP Local time: 05:02
| Grading comment Hvala 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
52 mins confidence:  
4 hrs confidence:  peer agreement (net): +1 | reserve fund work radovi financirani iz pricuvnih sredstava
Explanation: Ovaj prijedlog je slican Martininom ali je malo precizniji - jer rijec je o radovima, odnosno troskovima za te radove, a ne o sredstvima predvidjenim za radove - dakle, radi se o nijansi, ali mislim da kod ovakvih prijevoda treba paziti na sve nijanse. Reserve Fund Work Budget bi bio proracun (budzet) predvidjen za takve radove. Takodjer, nisu samo troskovi interijera, nego i vanjskih radova, krov, vanjski zidovi, etc :)
| NadiaMP Local time: 05:02 Works in field Native speaker of: Croatian, English PRO pts in category: 4
|
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
15 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |