ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Croatian » Law: Contract(s)

Compliance Certification

Croatian translation: potvrda o sukladnosti


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Compliance Certification
Croatian translation:potvrda o sukladnosti
Entered by: Iva Halbauer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:13 Jan 11, 2011
English to Croatian translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
English term or phrase: Compliance Certification
Poštovani,

Molim pomoć oko sljedećeg prijevoda:

Company will sign a Compliance Certification in the form of the attached Schedule A to confirm Company's compliance with this Article.
Ana-Maria Kozlovac
Croatia
Local time: 19:02
potvrda o sukladnosti
Explanation:
je sada službeni termin u RH (ranije: certifikat) za dokument o ocjeni sukladnosti

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2011-01-18 09:30:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

hvala!
Selected response from:

Iva Halbauer
Croatia
Local time: 19:02
Grading comment
Hvala!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +9potvrda o sukladnosti
Iva Halbauer
4certifikat o usklađenosti
Mediha Dervisic


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
compliance certification
certifikat o usklađenosti


Explanation:
Certifikat o usklađenosti, potvrda o suglasnosti...

Pisana izjava dobavljača da su robe koje se
dopremaju u skladu sa uvjetima iz specifikacije.

Nadam se da će pomoći.

Mediha Dervisic
Local time: 19:02
Native speaker of: Native in BosnianBosnian
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +9
compliance certification
potvrda o sukladnosti


Explanation:
je sada službeni termin u RH (ranije: certifikat) za dokument o ocjeni sukladnosti

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2011-01-18 09:30:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

hvala!

Iva Halbauer
Croatia
Local time: 19:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 11
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martina Pokupec
18 mins
  -> Hvala Martina!

agree  Paris Team
30 mins
  -> Hvala!

agree  Lingua 5B
1 hr
  -> Hvala!

agree  niko3456
1 hr
  -> Hvala!

agree  BBan
1 hr
  -> Hvala!

agree  Natasa Djurovic
2 hrs
  -> hvala!

agree  Ivana Zuppa-Baksa
21 hrs
  -> Hvala!

agree  Gordana Podvezanec
1 day1 hr
  -> hvala!

agree  meggyy
1 day14 hrs
  -> hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 18, 2011 - Changes made by Iva Halbauer:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: