beneficiary of settlement benefits

Croatian translation: korisnik pogodnosti proizašlih iz (sudske) nagodbe

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:beneficiary of settlement benefits
Croatian translation:korisnik pogodnosti proizašlih iz (sudske) nagodbe
Entered by: Veronica Prpic Uhing

01:56 Aug 2, 2006
English to Croatian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / beneficiary
English term or phrase: beneficiary of settlement benefits
užitnik, korisnik nagodbenih koristi, užitka ???
Hvala na pomoći!
Trebam hrvatske izraze
Hvala na pomoći!
Veronica Prpic Uhing
United States
Local time: 12:09
korisnik pogodnosti proizašlih iz (sudske) nagodbe
Explanation:
Draga Veronika, tekst koji se nalazi na:
http://66.249.93.104/search?q=cache:QQGMjvcVZMAJ:www.pak.hr/...

sastavili su, pregledali i odobrili suci i skupina doktora znanosti.

Puno pozdrava

Selected response from:

bergazy
Croatia
Local time: 19:09
Grading comment
Hvala Bergazy na odgovoru i na linku! Hvala Miomira na odgovoru i jos k tome u ranu zoru!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3korisnik pogodnosti proizašlih iz (sudske) nagodbe
bergazy
3korisnik pogodnosti po osnovu poravnanja
Miomira Brankovic


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
korisnik pogodnosti po osnovu poravnanja


Explanation:
korisnik = beneficiary
poravnanje = settlement
Ivir, Poslovno-upravni rječnik Hr-En

Miomira Brankovic
Serbia
Local time: 19:09
Native speaker of: Serbian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
korisnik pogodnosti proizašlih iz (sudske) nagodbe


Explanation:
Draga Veronika, tekst koji se nalazi na:
http://66.249.93.104/search?q=cache:QQGMjvcVZMAJ:www.pak.hr/...

sastavili su, pregledali i odobrili suci i skupina doktora znanosti.

Puno pozdrava



bergazy
Croatia
Local time: 19:09
Native speaker of: Croatian
PRO pts in category: 23
Grading comment
Hvala Bergazy na odgovoru i na linku! Hvala Miomira na odgovoru i jos k tome u ranu zoru!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvija Ivacic
12 mins

agree  eleonora_r
5 hrs

agree  Ana Kardum
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search