15:36 Feb 20, 2008 |
English to Croatian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / corporation law | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dinap Croatia Local time: 10:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | doprinos Fondaciji za Financiranje Predizborne Kampanje |
| ||
1 | doprinos fondu sredstva za financiranje predizborne kampanje |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
election campaign financing trust fund contribution doprinos fondu sredstva za financiranje predizborne kampanje Explanation: just a guess as to how this might sounds in Croatian... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
election campaign financing trust fund contribution doprinos Fondaciji za Financiranje Predizborne Kampanje Explanation: Nisam stručnjak za pravo ali znam da se kod nas često rabi termin fund ili trust a lijepa hrvatska riječ bila bi fondacija (vidjeti link dolje). Radi se dakle o pravnoj organizaciji (čije je osnivanje potvrđeno floridskim Zakonom o financiranju v. dolje). Reference: http://www.culturenet.hr/v1/hrvatski/korisno/fundacije.pdf Reference: http://election.dos.state.fl.us/opinions/new/1996/de9603.pdf |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||