KudoZ home » English to Croatian » Law (general)

resource base

Croatian translation: cjelokupni/ukupni resursi

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:49 Mar 6, 2008
English to Croatian translations [PRO]
Law (general)
English term or phrase: resource base
This requires effective EU action as the protection of the resource base is a precondition for achieving sustainable wealth and generating employment from Europe's oceans and seas as well as enhancing quality of life.
Margita Soldo
Croatia
Local time: 12:06
Croatian translation:cjelokupni/ukupni resursi
Explanation:
samo ideja... jednostavno tako

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-03-06 08:56:52 GMT)
--------------------------------------------------

pretpostavljam da nije potrebno napomenuti "prirodni resursi", ali mozda i to mozete dodati!
Selected response from:

Maja Engel
Local time: 12:06
Grading comment
hvala najljepša!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2cjelokupni/ukupni resursi
Maja Engel


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
cjelokupni/ukupni resursi


Explanation:
samo ideja... jednostavno tako

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-03-06 08:56:52 GMT)
--------------------------------------------------

pretpostavljam da nije potrebno napomenuti "prirodni resursi", ali mozda i to mozete dodati!

Maja Engel
Local time: 12:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
hvala najljepša!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natasa Djurovic
47 mins

agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero
3 days7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search