21:49 Aug 12, 2002 |
English to Croatian translations [PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: dkalinic Local time: 05:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | zapreka, smetnja |
| ||
4 | članak A ne predstavlja smetnju uz uvjete pod kojima... |
|
zapreka, smetnja Explanation: Bolje pojanjenje nemam. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
članak A ne predstavlja smetnju uz uvjete pod kojima... Explanation: Ovo je hrvatska formulacija gornje rečenice - jedino sam takvu uspio naći u mnotvu zakona i podzakonskih akata kojima se bavim |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.