KudoZ home » English to Croatian » Law/Patents

a Social Security Number

Croatian translation: broj socijalnog osiguranja

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Social Security Number
Croatian translation:broj socijalnog osiguranja
Entered by: Gordana Podvezanec
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:22 Jan 2, 2003
English to Croatian translations [PRO]
Law/Patents / social security
English term or phrase: a Social Security Number
You must give a Social Security Number (SSN) for anyone in your household that wants to receive benefits
Gordana Podvezanec
Croatia
Local time: 23:47
broj socijalnog osiguranja
Explanation:
broj socijalnog osiguranja
Selected response from:

Vesna Zivcic
Local time: 23:47
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4broj socijalnog osiguranja
Vesna Zivcic
4 +3Jedinstveni Matični Broj Građana ( JMBG )bergazy


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
broj socijalnog osiguranja


Explanation:
broj socijalnog osiguranja


    www.fns.usda.gov/cnd/Translations/ Croatian/croat.mbf.pdf
Vesna Zivcic
Local time: 23:47
Native speaker of: Croatian
PRO pts in pair: 849

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  A.Đapo
1 hr

neutral  dkalinic: U ovom slučaju se radi o izravnom prijevodu s engleskog jezika. Prema značenju koje ovaj pojam pokriva bih prije upotrijebio "JMBG".
3 hrs

agree  Floramye: Davore, ne mozete prevoditi SSN s JMBG, pogotovu ako se prijevod odnosi na socijalnu zastitu u US, a sudeci prema prethodnim Gordaninim pitanjima, upravo je o tome rijec.
1 day11 hrs

agree  hrvaska: isto moze i soicijalni broj,koji je ise funkciej kao nas JMBG!
3 days22 hrs

agree  Sejla Pasic: slazem se u potpunosti sa Floramye
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Jedinstveni Matični Broj Građana ( JMBG )


Explanation:
To bi bila istoznačnica, barem prema onom što su mi rekli u Veleposlanstvu.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-02 13:46:26 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Koji je vaš broj socijalnog osiguranja,Gordana? Ja svoj ne znam.

bergazy
Croatia
Local time: 23:47
Native speaker of: Croatian
PRO pts in pair: 678

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dkalinic: Da, bergazy. U pravu ste. U pravnoj terminologiji ćemo ovdje zaista upotrijebiti "JMBG". Nije uvijek uputno vjerovati prijevodima američkih stranica.
2 hrs
  -> HVALA DAVORE.Ne bih to znao da jednom prilikom već nisam prevodio dokument (zamolbu za posao u Veleposlanstvu)s istim podatkom.

agree  Ines Grabarevic
18 hrs

neutral  Floramye: Kao sto o Hrvatskoj nitko nema SSN, tako i u USA nitko nema JMBG. Vas prijedlog bi bio na mjestu ako biste prevodili razgovor u americkoj TV seriji, u tom slucaju bi prijevod SSN-a s JMBG-om bio na mjestu jer bi bio prilagodjen hrvatskom gledateljstvu.
1 day11 hrs
  -> Ponavljam, na originalnom američkom obrascu za primanje naših građana u službu unutar američkog Veleposlanstva, stoji SSN ali mi je bilo objašnjeno da se zapravo traži JMBG jer po mnogočemu on odgovara SSN-u.Tako da ja to nisam izmislio.

agree  mare8
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search