KudoZ home » English to Croatian » Materials (Plastics, Ceramics, etc.)

cord

Croatian translation: najlon

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:49 Jun 25, 2004
English to Croatian translations [PRO]
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
English term or phrase: cord
U romanu ubojica to koristi za davljenje. Zapravo je debeli najlon za ribolov. Često se ponavlja. Koji je izraz najzgodniji: uzica, konopac... nešto drugo? Struna ne odgovara. Puno hvala
Natasa Mazar
Local time: 02:36
Croatian translation:najlon
Explanation:
Mozda zvuci neobicno, ali se kod nas koristi rijec najlon. Dakle, neko je nekoga udavio najlonom sa stapa za pecanje.
Selected response from:

Natasa Grubor
Bosnia and Herzegovina
Local time: 02:36
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4najlon
Natasa Grubor
4 +2Struna, najlonska strunabergazy
3 +2povraz
alz
4struk
BUZOV


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
najlon


Explanation:
Mozda zvuci neobicno, ali se kod nas koristi rijec najlon. Dakle, neko je nekoga udavio najlonom sa stapa za pecanje.


    Reference: http://www.ribolovacki-magazin.co.yu/rr/rr29/rr29-txt6.htm
    Reference: http://www.ribocentar.org.yu/Bodorka.htm
Natasa Grubor
Bosnia and Herzegovina
Local time: 02:36
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in BosnianBosnian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  A.Đapo
3 hrs

agree  Gordana Podvezanec
4 hrs

agree  Nedzad Selmanovic
3 days23 hrs

agree  Gordana Smith
481 days
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Struna, najlonska struna


Explanation:
Cord je i uže. Ne znam kakav je štimung romana ali objektivno
davljenje najlonskom strunom uopće mi ne zvuči loše.


bergazy
Croatia
Local time: 02:36
Native speaker of: Croatian
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dkalinic
2 days18 hrs

agree  Gordana Smith
481 days
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
povraz


Explanation:
prilog diskusiji:
najlonska nit (uzica) koja se koristi u ribolovu kod nas nazivaju i "povraz"
Doduše "povraz" je u užem smislu ribarski alat koji se sastoji od najlonske uzice omotane na motovilo (obično od pluta) i pripadajućeg olovnog utega


    Reference: http://ribe-jadrana.host.sk/pojmovnik.htm
    Reference: http://www.ribolov.net/ribolov_na_moru100.htm
alz
Croatia
Local time: 02:36
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BUZOV: ma jasno ... i STRUK i POVRAZ i STRUNA i NIT su postojali i prije izuma najlona ... pa bili načinjeni od konoplje ili konjskog repa ili mačjih crijeva... I kod svih njih radi se o nazivu "alatke" a ne materijala iz kojega je načinjena !
9 mins

neutral  iNekic: možda je u ovom kontekstu u prvom planu upravo svojstvo materijala: tanka, čvrsta, gotovo nevidljiva nit, a ne njegova primarna namjena: ribolov
2 days4 hrs

agree  Gordana Smith
480 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
struk


Explanation:
... a kod nas se koristi riječ "struk", premda je starija od izuma najlonske niti ...

"Cord" je i tetiva , ali očito ovdje ne ide.



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 1 min (2004-06-25 18:51:03 GMT)
--------------------------------------------------

Dakle: \"ribički/ribarski struk\"

Ako već treba naglasiti materijal \"struka\" onda je (kod nas) to:
\"najlonska nit\".

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 34 mins (2004-06-25 22:23:48 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.morsko-prase.hr/eseji_o_nazivlju_21.htm

Vratimo se na trenutak Akademijinom Rječniku koji natuknicu parangao ovako opisuje: strukovi t.j. neka sprava za ribanje.

Inače, naziv strukovi koristi se na Savi i Dunavu ….

Pomorski leksikon Leksikografskog zavoda iz 1990. godine (glavni urednik Anton Simović) također opisuje parangal ( iz tal.) kao ribolovni pribor koji se sastoji od osnovne uzice (kičme, maještre ili tijela) te u razmacima privezanih tanjih uzica (pioke, primule ili prameni) s udicama na kraju.
Parangal se na slatkim vodama zove struk.

U Klaićevom Rječniku stranih riječi piše: parangal (od tal. paranco - konop, čekrtk, vitao) je vrsta ribarske sprave od niza udica na dugačkom konopu, naš izraz strukovi.

Anićev Rječnik hrvatskoga jezika, kao i Anić-Goldštajnov Rječnik stranih riječi donose istu definiciju: parangal (tal.) je pomagalo za hvatanje riba u obliku dugačke niti na koju su u stanovitim razmacima privezane udice; strukovi (loviti na strukove).

Zaključak

Obrazloženje koje je prvi iznio naš uvaženi etimolog Petar Skok da je PARANGAL grčkoga porijekla ima čvrste temelje budući da su STRUKOVE već koristili stari Grci, koji su stariji narod od Rimljana pa je tako i grčki naziv neprijeporno stariji od romanskoga.


--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 32 mins (2004-06-25 23:22:10 GMT)
--------------------------------------------------

Najlon = vrećica najlonska (u Puli, Zadru, Splitu)
Najlon = folija najlonska (u Slavoniji)

NYLON = (prvenstveno) KOMERCIJALNI naziv skovan 30-tih godina, kao pamtljiviji, za termoplastične poliamide (najlonke = najlon čarape)

http://antron.dupont.com/content/about_us/ant20_03.shtml
Introduction of Nylon
NYLON was the world\'s first true synthetic fiber and one of DuPont\'s most successful products. It was discovered in 1934 by Dr. Wallace Carothers. He found a strong polyamide fiber that stood up well to both heat and solvents. Dr. Carother\'s process, known as polymerization, would lead to the development of other synthetics, including DacronŽ, KevlarŽ, LycraŽ and AntronŽ.

Commercialization of Nylon
Nylon was commercialized very quickly, in part due to DuPont\'s experience with rayon. In 1938, after determining that low-cost production was possible, DuPont settled on a target market, women\'s hosiery. At the 1940 San Francisco Exposition, a model of Betty Grable\'s leg was used to display the nylon - it was a huge success. Women lined up at stores across the country to purchase the synthetic hose. Because DuPont did not register \"nylon\" as a trademark, the word entered into the American vocabulary as a synonym for \"stockings\".

REF:

http://www.realdictionary.com/N/dir/nylon.asp
NYLON - 2 Dictionary Entries found
---------------------------
1) n :a synthetic fabric
---------------------------
2) n :a thermoplastic polyamide; a family of high-strength resilient synthetic materials
=============================
CORD - Detailed description:-
6 Dictionary Entries found
---------------------------
1) n :a LINE made of twisted fibers or threads Example: the bundle was tied with a cord
=======================
Engleski Srpski
nylon - sintetička poliamidna plastičn
nylon - svilasto veštačko vlakno
nylon - najlon
struk udice - fishing-line

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs 31 mins (2004-06-26 16:21:05 GMT)
--------------------------------------------------

Da, neki su govorili da je naziv \'proizveden\' na nekom primanju, kao zgodna dosjetka, od kratica za New York i London: NY + LON ...

A još je i podsjećao na tada već poznati RAYON.


BUZOV
Croatia
Local time: 02:36
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search