KudoZ home » English to Croatian » Mechanics / Mech Engineering

acknowledging fault messages

Croatian translation: potvrda zaprimanja obavijesti/poruke o kvaru

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:acknowledging fault messages
Croatian translation:potvrda zaprimanja obavijesti/poruke o kvaru
Entered by: ihodak4
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:14 Mar 16, 2008
English to Croatian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: acknowledging fault messages
Acknowledging fault messages
Fault messages may only be acknowledged after the cause of the fault has been rectified.
Ensure that any connected peripheral devices are functioning correctly before acknowledging a fault message. Any connected control systems in particular must be in safe state.
Hvala! Ako ima uopće nekoga on-line u ovo sunčano nedjeljno popodne (SEV).
ihodak4
Local time: 13:10
potvrda zaprimanja obavijesti/poruke o kvaru
Explanation:
Zvuči malo nepsretno ali zbilja ne znam da li se koristi neki kraći,specifičniji termin.To je vjerovatno u smislu da je odgovorna osoba potvrdila kvar/pogrešku.
Selected response from:

Dinap
Croatia
Local time: 13:10
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +1potvrda zaprimanja obavijesti/poruke o kvaruDinap


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
potvrda zaprimanja obavijesti/poruke o kvaru


Explanation:
Zvuči malo nepsretno ali zbilja ne znam da li se koristi neki kraći,specifičniji termin.To je vjerovatno u smislu da je odgovorna osoba potvrdila kvar/pogrešku.

Dinap
Croatia
Local time: 13:10
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 29
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search