KudoZ home » English to Croatian » Medical: Instruments

rat tooth design

Croatian translation: atraumatska pinceta za koagulaciju tkiva

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:18 Jan 15, 2008
English to Croatian translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / stent
English term or phrase: rat tooth design
izgled jedne vrste forcepsa
VIVA VOCE Ltd.
Croatia
Local time: 20:05
Croatian translation:atraumatska pinceta za koagulaciju tkiva
Explanation:
Pretpostavljam da se radi o atraumatskoj pinceti za koagulaciju tkiva. Ne znam je li Vam to od pomoći jer se ne prevodi "rat-tooth", izgled pincete, već njezina funkcija.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day17 hrs (2008-01-17 12:44:39 GMT)
--------------------------------------------------

Ispravio me prijatelj kirurg (koji odlično poznaje engleski): kod nas se kaže samo kirurška pinceta, iako se ponekad nazivaju prema imenu "autora". No to nije slučaj s ovom, pa ako je potreban baš opis, nazvali bi je kirurška pinceta s dva zuba. Eto, možda ovo pomogne.
Selected response from:

Marija Kostovic
Croatia
Local time: 20:05
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4hvataljka sa zupcima tipa "rat tooth"
alz
3atraumatska pinceta za koagulaciju tkiva
Marija Kostovic


  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
atraumatska pinceta za koagulaciju tkiva


Explanation:
Pretpostavljam da se radi o atraumatskoj pinceti za koagulaciju tkiva. Ne znam je li Vam to od pomoći jer se ne prevodi "rat-tooth", izgled pincete, već njezina funkcija.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day17 hrs (2008-01-17 12:44:39 GMT)
--------------------------------------------------

Ispravio me prijatelj kirurg (koji odlično poznaje engleski): kod nas se kaže samo kirurška pinceta, iako se ponekad nazivaju prema imenu "autora". No to nije slučaj s ovom, pa ako je potreban baš opis, nazvali bi je kirurška pinceta s dva zuba. Eto, možda ovo pomogne.

Marija Kostovic
Croatia
Local time: 20:05
Works in field
Native speaker of: Croatian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hvataljka sa zupcima tipa "rat tooth"


Explanation:
hvataljka sa zupcima tipa "rat tooth"

ukoliko se radi o pinceti onda je to:
kirurška hvataljka (pinceta) tipa "rat tooth"
(za razlku od anatomske, crijevne itd itd)



alz
Croatia
Local time: 20:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 57
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search