KudoZ home » English to Croatian » Medical: Instruments

vision at infinity

Croatian translation: vid na daljinu

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:16 Feb 2, 2009
English to Croatian translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / optics
English term or phrase: vision at infinity
it is advisable to
check for any change in correction required due to
the difference between the testing distance and
vision at infinity.
Mirna Herman Baletić
Croatia
Local time: 00:46
Croatian translation:vid na daljinu
Explanation:
pružena referenca zapravo ne daje jasan prevod, ali to bi bilo to

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2009-02-02 22:15:51 GMT)
--------------------------------------------------

Predlog sugeriše daljinu na kojoj više nema prilagođavanja sočiva (oka ili optičkog instrumenta), već je taj položaj sočiva (leća) odgovarajući i za tu udaljenost i za sve udaljenosti veće od nje, do beskonačnog. Za to, koliko znam, nema drugog izraza koji bi više odgovarao. Inače je kontekst malo nejasan jer ovo vrlo podseća na vokabular kod ispitivanja vida, a izgleda da se radi isključivo o instrumentima.
Selected response from:

Vojislav Krunic
Serbia
Local time: 00:46
Grading comment
hvala, ja tek učim na ovom području
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3vid na daljinu
Vojislav Krunic
Summary of reference entries provided
vision at infinitybonafide1313

  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
vid na daljinu


Explanation:
pružena referenca zapravo ne daje jasan prevod, ali to bi bilo to

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2009-02-02 22:15:51 GMT)
--------------------------------------------------

Predlog sugeriše daljinu na kojoj više nema prilagođavanja sočiva (oka ili optičkog instrumenta), već je taj položaj sočiva (leća) odgovarajući i za tu udaljenost i za sve udaljenosti veće od nje, do beskonačnog. Za to, koliko znam, nema drugog izraza koji bi više odgovarao. Inače je kontekst malo nejasan jer ovo vrlo podseća na vokabular kod ispitivanja vida, a izgleda da se radi isključivo o instrumentima.


    Reference: http://www.plivazdravlje.hr/print.php?id=18319
Vojislav Krunic
Serbia
Local time: 00:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 8
Grading comment
hvala, ja tek učim na ovom području

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  PeregrineFalcon
2 hrs

agree  Natasa Djurovic
10 hrs

neutral  bonafide1313: mislim da se ovdje ne radi baš točno o vidu na daljinu (distance vision), stavit ću u referencu; ODG: OK, hvala:)
10 hrs
  -> dodao objašnjenje :)

agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


12 hrs
Reference: vision at infinity

Reference information:
Razlikuje se oštrina vida (vizus) na blizinu i vizus na daljinu. Vizus na blizinu odgovara oštrini vida na udaljenosti od otprilike 30 centimetara, potreban npr. za čitanje. Vizus na daljinu je oštrina vida od udaljenosti od 1 metra. To su u engleskom "near and distant vision".

Vision at infinity "has something to do" s emetropijom, tj. normalnim vidom, okom kod kojeg je točka najjasnijeg vida na daljinu (far point) teoretski u "beskonačnosti". S optičke perspektive "beskonačnost" je udaljenost od oko 6 m, zato i mjerenje oštrine vida u metričkom sustavu 6/6 (ili 20/20 stopa).

Kako se u pitanju govori o udaljenostima, a radi se očito o uputama za utvrđivanje potrebnih korekcija, što je pretpostavljam vrlo osjetljivo, možda temeljem ovih informacija i dodatnih provjera netko može ponuditi naš točan termin za "vision at infinity". Latinski čini se da je to emmetropia.

bonafide1313
Croatia
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 92
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search