KudoZ home » English to Croatian » Medical: Pharmaceuticals

non-bound tracer

Croatian translation: nevezani obilježivač (tracer)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:non-bound tracer
Croatian translation:nevezani obilježivač (tracer)
Entered by: Veronica Prpic Uhing
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:05 Mar 15, 2007
English to Croatian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: non-bound tracer
Non-bound tracer diffuses into the control band zone, where it is fixed and produces an intensly coloured red control band.
Hvala!
ihodak4
Local time: 11:01
Nevezani obilježivač (tracer)
Explanation:
http://www.irb.hr/hr/str/zef/z3labs/lna/H3/

nepovezani obilježivač (tracer)
traser
Selected response from:

Veronica Prpic Uhing
United States
Local time: 04:01
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Nevezani obilježivač (tracer)
Veronica Prpic Uhing


Discussion entries: 2





  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Nevezani obilježivač (tracer)


Explanation:
http://www.irb.hr/hr/str/zef/z3labs/lna/H3/

nepovezani obilježivač (tracer)
traser


Veronica Prpic Uhing
United States
Local time: 04:01
Specializes in field
Native speaker of: Croatian
PRO pts in category: 80
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BUZOV: E, hvala Vama - nisam znao o čemu se radi, a sada ste me podsjetila na ona vremena(oko 1971)kada sam bio zaljubljen u fiziku općenito (dakle i kromatografija tu negdje u rasponu, kaj ne:o) Hm, kaj su mi to u životu napravili...ili, zakaj sem ih pustil :o)
9 hrs
  -> Hvala, da radi se o imunokromatografiji za PCT gdje koloidno zlato konjugirano na PCT protutijelo služi kao traser/obilježivač//Samo za Buzova "Gradiću moj lepi"
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search