ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Croatian » Medical: Pharmaceuticals

volatile organic substances

Croatian translation: hlapljive organske supstance


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:43 Aug 29, 2009
English to Croatian translations [PRO]
Science - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: volatile organic substances
Svrha testiranja je Determination of free organic substance of silicone elastomer material...
kako bih to prevela?
Tatjana Gracic
Local time: 05:59
Croatian translation:hlapljive organske supstance
Explanation:
koje lako isparavaju, imaju nisko vrelište poput etera i sl...

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2009-08-29 15:46:13 GMT)
--------------------------------------------------

Ovaj test određuje slobodne organske supstance u silokonskim elastomerima

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-08-29 15:49:45 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.fkit.hr/files/mediji/Gradevinar E-dom.pdf
Evo dobar link fakulteta za kemijsko inženjerstvo u Zagrebu.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-08-29 15:50:40 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.mapei.it/Referenze/Multimedia/106_keraflex_hr.pdf
Kratica im je VOC.
Selected response from:

b79
Croatia
Local time: 05:59
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7hlapljive organske supstanceb79
5hlapljive organske supstancijeMarijan Dr. Spoljar


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
hlapljive organske supstance


Explanation:
koje lako isparavaju, imaju nisko vrelište poput etera i sl...

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2009-08-29 15:46:13 GMT)
--------------------------------------------------

Ovaj test određuje slobodne organske supstance u silokonskim elastomerima

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-08-29 15:49:45 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.fkit.hr/files/mediji/Gradevinar E-dom.pdf
Evo dobar link fakulteta za kemijsko inženjerstvo u Zagrebu.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-08-29 15:50:40 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.mapei.it/Referenze/Multimedia/106_keraflex_hr.pdf
Kratica im je VOC.

b79
Croatia
Local time: 05:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 56
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natasa Djurovic: Hemijsko-tehnoloski recnik A. Mihailidi
27 mins
  -> hvala

agree  Dubravka Hrastovec: Hlapljive svakako, ali zašto ne tvari ili supstancije? :-)
42 mins
  -> hvala, supstancije su bolje rješenje, svakako :-)

agree  Kornelija Halkic
1 hr
  -> hvala

agree  Milan Djukić
2 hrs
  -> hvala

agree  Kristina Mijic: ja bih rekla 'tvari'
4 hrs
  -> hvala

agree  iNekic: (lako) hlapljive ... tvari :)
14 hrs
  -> hvala, tvari ili supstancije

agree  ipv: supsatancije, agree
1 day22 hrs
  -> hvala
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
hlapljive organske supstancije


Explanation:
selbstverständlich

Marijan Dr. Spoljar
Germany
Local time: 05:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: