KudoZ home » English to Croatian » Medical (general)

life-cycle stage-related stressors

Croatian translation: uzročnici stresa u pojedinim razdobljima životnog ciklusa obitelji

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:life-cycle stage-related stressors
Croatian translation:uzročnici stresa u pojedinim razdobljima životnog ciklusa obitelji
Entered by: Nives
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:07 Oct 25, 2006
English to Croatian translations [PRO]
Medical - Medical (general) / burnout
English term or phrase: life-cycle stage-related stressors
They suggest that the family's adjustment to a stressor is mediated by what they describe as family vulnerability (V Factor), defined as the interpersonal and organizational condition of the family system shaped, in part, by (a) a pileup of demands on the family and (b) the family's life-cycle stage-related stressors and access to methods of coping (Olson et al., 1983).
Nives
Bosnia and Herzegovina
Local time: 07:56
uzročnici stresa u pojedinim razdobljima životnog ciklusa obitelji
Explanation:
prijedlog
Selected response from:

Ariana Koši
Local time: 07:56
Grading comment
hvala :)
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4uzročnici stresa u pojedinim razdobljima životnog ciklusa obitelji
Ariana Koši


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
uzročnici stresa u pojedinim razdobljima životnog ciklusa obitelji


Explanation:
prijedlog

Ariana Koši
Local time: 07:56
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 6
Grading comment
hvala :)
Notes to answerer
Asker: hvala vam na prijedlogu, no ne znam kako ukorporirati ovaj glagol "mediate", imate li neki prijedlog?

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search