KudoZ home » English to Croatian » Medical (general)

severe organ perfusion anomalies

Croatian translation: teska anomalija perfuzije organa

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:severe organ perfusion anomalies
Croatian translation:teska anomalija perfuzije organa
Entered by: ihodak4
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:51 Mar 22, 2007
English to Croatian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: severe organ perfusion anomalies
.. patients with prolonged or severe cardiogenic shock, prolonged severe organ perfusion anomalies
ihodak4
Local time: 09:59
teska anomalija perfuzije organa
Explanation:
perfuzija je izvantjelesni krvotok
Selected response from:

VIVA VOCE Ltd.
Croatia
Local time: 09:59
Grading comment
Hvala! Također i na linku i komentarima!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2teska anomalija perfuzije organa
VIVA VOCE Ltd.


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
teska anomalija perfuzije organa


Explanation:
perfuzija je izvantjelesni krvotok

Example sentence(s):
  • Danas u vrijeme informatizacije, kompjutera i interneta redovito pratimo najnovija dostignuća iz područja perfuzije, te ih u skladu s mogućnostima nastojimo što bolje iskoristiti u svakodnevnom radu

    Reference: http://www.kbd.hr/kardkir/perfuzija.htm
VIVA VOCE Ltd.
Croatia
Local time: 09:59
Specializes in field
Native speaker of: Croatian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Hvala! Također i na linku i komentarima!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  drhukic: ili umjesto anomalije poremecaj
2 mins
  -> hvala

agree  Veronica Prpic Uhing: traži se množina - anomalije/poremećaji
21 mins
  -> hvala, uvažavam primjedbu
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search