KudoZ home » English to Croatian » Medical (general)

very sample dependent

Croatian translation: ovisan o samom uzorku

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:very sample dependent
Croatian translation:ovisan o samom uzorku
Entered by: Kornelija
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:44 Apr 3, 2008
English to Croatian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: very sample dependent
Protein degradation, and in particular C3 complement degradation, is very sample dependent for sera stored between 2 to 8 °C.

Molim vas ako je moguće da mi pomognete prevesti cijelu rečenicu, ja je ne kontam.
Kornelija
Bosnia and Herzegovina
Local time: 02:18
ovisan o samom uzorku
Explanation:
Otprilike: Razgradnja bjelančevina, a osobito (Vi ćete znati za ovaj C3 complement)... ovisno je o samom uzorku za serume pohranjene na temperaturi od 2 do 8 °C.

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2008-04-03 20:05:20 GMT)
--------------------------------------------------

"ovisna" umjesto "ovisno"

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2008-04-04 07:23:42 GMT)
--------------------------------------------------

ili "ovisi o samom uzorku" što mi se čini bolje, ono je bilo na brzinu. :)
Sretno!
Selected response from:

eleonora_r
Local time: 02:18
Grading comment
Hvala puno.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +7ovisan o samom uzorku
eleonora_r


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
ovisan o samom uzorku


Explanation:
Otprilike: Razgradnja bjelančevina, a osobito (Vi ćete znati za ovaj C3 complement)... ovisno je o samom uzorku za serume pohranjene na temperaturi od 2 do 8 °C.

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2008-04-03 20:05:20 GMT)
--------------------------------------------------

"ovisna" umjesto "ovisno"

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2008-04-04 07:23:42 GMT)
--------------------------------------------------

ili "ovisi o samom uzorku" što mi se čini bolje, ono je bilo na brzinu. :)
Sretno!

eleonora_r
Local time: 02:18
Specializes in field
Native speaker of: Croatian
PRO pts in category: 30
Grading comment
Hvala puno.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sladjana: C3 complement degradation je degradacija C3 komplementa. Inače je prevedena rečenica sasvim ok. :-)
11 mins
  -> Hvala!

agree  Natasa Djurovic
13 mins
  -> Hvala!

agree  sazo
3 hrs
  -> Hvala!

agree  Romana
9 hrs
  -> Hvala!

agree  Ivana Zuppa-Baksa
10 hrs
  -> Hvala!

agree  tg57
13 hrs
  -> Hvala!

agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero
2 days18 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 5, 2008 - Changes made by Kornelija:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search