https://www.proz.com/kudoz/english-to-croatian/other/236524-rural-setting.html

rural setting

Croatian translation: Ljudi mogu živjeti u gradu ili na selu

19:06 Jul 16, 2002
English to Croatian translations [Non-PRO]
English term or phrase: rural setting
People may live in a city or a rural setting.
Zlatica
Croatian translation:Ljudi mogu živjeti u gradu ili na selu
Explanation:
ili, ako je tekst "razgovornijeg" tipa:

Ljudi mogu izabrati život u gradu ili van grada (ili: u selu)

a ako je štur:

Ljudi žive u gradu ili u selu
Selected response from:

Denis Pajtak
Croatia
Local time: 13:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Ljudi mogu živjeti u gradu ili na selu
Denis Pajtak


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Ljudi mogu živjeti u gradu ili na selu


Explanation:
ili, ako je tekst "razgovornijeg" tipa:

Ljudi mogu izabrati život u gradu ili van grada (ili: u selu)

a ako je štur:

Ljudi žive u gradu ili u selu

Denis Pajtak
Croatia
Local time: 13:39
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  pike: uz mogućnost korištenja formalnije fraze ...ili u ruralnom okruženju.
1 hr

neutral  hrvaska: Ovo nije posteno prema prevoditeljima.
57 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: