We invite you to participate in partnership

Croatian translation: Pozivamo Vas na suradnju s našom školom

19:16 Jul 16, 2002
English to Croatian translations [Non-PRO]
English term or phrase: We invite you to participate in partnership
We invite you to participate in partnership with the school
Zlatica
Croatian translation:Pozivamo Vas na suradnju s našom školom
Explanation:
Ovisi o kontekstu, moje je mišljenje kako je korištenje riječi partnership u ovom kontekstu izbor ljudi koji se bave marketingom usluga ove institucije. (Roditelji su partneri u procesu obrazovanja...), tj. "stalo nam je do Vašeg mišljenja, uvažavamo Vaše mišljenje"
Selected response from:

pike
Croatia
Local time: 15:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Pozivamo vas da postanete partner ove škole
Denis Pajtak
4Pozivamo Vas na suradnju s našom školom
pike


  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Pozivamo vas da postanete partner ove škole


Explanation:
upitno je "partner"---
Traži se poslovni partner ili..?

Jer ako se radi o prijateljstvu, onda je više kao "Sudjelujte u školskim aktivnostima.."

Denis Pajtak
Croatia
Local time: 15:41
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Pozivamo Vas na suradnju s našom školom


Explanation:
Ovisi o kontekstu, moje je mišljenje kako je korištenje riječi partnership u ovom kontekstu izbor ljudi koji se bave marketingom usluga ove institucije. (Roditelji su partneri u procesu obrazovanja...), tj. "stalo nam je do Vašeg mišljenja, uvažavamo Vaše mišljenje"

pike
Croatia
Local time: 15:41
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 699

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  hrvaska: Mislim da ovo nije fer, vi ste dali citav tekst na prevod, s' tim sto ste to pdjelili u dijelove
57 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search