19:16 Jul 16, 2002 |
English to Croatian translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: pike Croatia Local time: 15:41 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Pozivamo vas da postanete partner ove škole |
| ||
4 | Pozivamo Vas na suradnju s naom kolom |
|
Pozivamo vas da postanete partner ove škole Explanation: upitno je "partner"--- Traži se poslovni partner ili..? Jer ako se radi o prijateljstvu, onda je više kao "Sudjelujte u školskim aktivnostima.." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Pozivamo Vas na suradnju s naom kolom Explanation: Ovisi o kontekstu, moje je miljenje kako je koritenje riječi partnership u ovom kontekstu izbor ljudi koji se bave marketingom usluga ove institucije. (Roditelji su partneri u procesu obrazovanja...), tj. "stalo nam je do Vaeg miljenja, uvaavamo Vae miljenje" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.