KudoZ home » English to Croatian » Other

Network Setup Wizard

Croatian translation: Čarobnjak za instalaciju mreže

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Network Setup Wizard
Croatian translation:Čarobnjak za instalaciju mreže
Entered by: Igor Kudrnovsky
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:19 May 27, 2003
English to Croatian translations [PRO]
English term or phrase: Network Setup Wizard
Zanima me kako su ti čarobnjaci prevedeni u hrvatskim Windowsima XP. Vidjela sam prijevode kao Čarobnjak Network Setup, ali nisam sigurna da li to OK.
Trebala bih nabaviti hrvatsku inačicu XP-a.
Daniela Miklic Belancic
Local time: 08:40
Čarobnjak za instalaciju mreže
Explanation:
Taj je izraz korišten u hrvatskoj inačici operacijskog sustava Windows XP. Osobno se ne slažem s njim, ali želite li biti dosljedni i svoj tekst povezati s postojećim proizvodom, koristite ovaj izraz.
Selected response from:

Igor Kudrnovsky
Local time: 08:40
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +9Čarobnjak za instalaciju mrežeIgor Kudrnovsky


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +9
Čarobnjak za instalaciju mreže


Explanation:
Taj je izraz korišten u hrvatskoj inačici operacijskog sustava Windows XP. Osobno se ne slažem s njim, ali želite li biti dosljedni i svoj tekst povezati s postojećim proizvodom, koristite ovaj izraz.

Igor Kudrnovsky
Local time: 08:40
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in pair: 117
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gordana Podvezanec
1 hr

agree  Ines Jurisic
3 hrs

agree  walzl
4 hrs

agree  Karen Ordanic
5 hrs

agree  Aida.
5 hrs

agree  Sonja Bulesic Milic
8 hrs

agree  IVAN-57
1 day2 hrs

agree  dkalinic
3 days7 hrs

agree  A.Đapo
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search