ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Croatian » Other

Bright dark blue

Croatian translation: jarka tamnoplava


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Bright dark blue
Croatian translation:jarka tamnoplava
Entered by: Martina Pokupec
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:17 Sep 2, 2011
English to Croatian translations [PRO]
Other / Boje
English term or phrase: Bright dark blue
boja :)
Martina Pokupec
Croatia
Local time: 15:37
čisto tamno plava
Explanation:
to je boja slična lapis lazuliju, ili boja vedrog neba ali za onako burnog dana, ne ovog litnjeg kad je nebo više svijetlo plavo.Ikao piše bright ovdje ne znaći svijetlo nego iskričavo
Selected response from:

Svjetlana Nevescanin
Croatia
Local time: 15:37
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4čisto tamno plava
Svjetlana Nevescanin
Summary of reference entries provided
svijetlotamnoplava
Darko Kolega

  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bright dark blue
čisto tamno plava


Explanation:
to je boja slična lapis lazuliju, ili boja vedrog neba ali za onako burnog dana, ne ovog litnjeg kad je nebo više svijetlo plavo.Ikao piše bright ovdje ne znaći svijetlo nego iskričavo

Svjetlana Nevescanin
Croatia
Local time: 15:37
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 25
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


5 mins
Reference: svijetlotamnoplava

Reference information:
nešto tu ne štima (svijetlo-tamno?)


sretno!

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2011-09-02 07:32:01 GMT)
--------------------------------------------------

bravo - samo naprijed!

Darko Kolega
Croatia
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 44
Note to reference poster
Asker: Da, uzela bi "svijetla" za light, a za sad imam "jarka" za bright samo mi zapravo treba potvrda, to su one jake, žarke, jarke :) boje

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: