Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Croatian translations [PRO] Law/Patents - Other | | English term or phrase: continuation report | | Naziv policijskog izvješća, predmet: ukradena putovnica |
| b79KudoZ activityQuestions: 731 ( 10 open) ( 42 without valid answers) ( 22 closed without grading) Answers: 866 Croatia
| Local time: 15:37
|
| | dopunski izveštaj | Explanation: Ovo mi je palo na pamet, nisam sigurna da li je to to.
-------------------------------------------------- Note added at 23 mins (2011-09-18 15:30:41 GMT) --------------------------------------------------
Evo šta sam pronašla na jednoj stranici:
An officer will use the form as a continuation report when he or she needs additional space to complete or update the original traffic crash report. The form contains additional sections for vehicles, pedestrians, witnesses, passengers, additional property damage, additional violations, and the traffic crash narrative. Examples of new or updated information may include Blood Alcohol Content (BAC) results...
Možda bi moglo i "nastavak izveštaja", "dopuna izveštaja". |
| Selected response from:
 Katarina Delic Serbia Local time: 15:37
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
13 mins confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Sep 21, 2011 - Changes made by Veronica Prpic Uhing: | | Language pair | Croatian to English => English to Croatian |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |